初日
颜罡
树上的虫鸟欢歌黑夜的消逝
花叶的卷儿却还载着昨夜的泪痕
是谁把它惊吓
是谁让它害怕
但这泪珠里闪着七彩的明光
瞧那山头刚露面的太阳
还害羞地躲在溪河的柔波里招摇
都别偷笑了鱼儿似的伴郎
都别偷笑了柳儿似的伴娘
因为太阳正用斑斓的轻丝
为花儿编织今日的婚纱
She walks in beauty
By George Gordon
She walks in Beauty,like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which Heaven to gaudy day denies.
One shade the more,one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
How pure,how dear their dwelling-place.
III.
And on that cheek,and o'er that brow,
So soft,so calm,yet eloquent,
The smiles that win,the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
用户评论