第202回:朗読丨「はじめ」と「まんなか」と「おわり」・松浦弥太郎

2024-01-09 14:59:1510:16 2万
声音简介

完整节目原稿→【公众号:中村Radio】

中村日语课程咨询【官方号:japanesefan】

作品:おいしいおにぎりが作れるならば。』松浦弥太郎

主播:中村纪子


节目参考翻译:

据说在人际关系中的交流中烦恼的人很多。让对方正确地理解想要传达的事情和必须传达的事情,真的是很难办的事。为了共享意识和信息,如果不能正确地“传达”,就会产生误解,引起纠纷,关系也会变得乱七八糟。生活和工作必须是人与人的关系,因此经常需要顺畅的沟通。我们在方法和技术以前,想好好掌握对人的同情心和正确“传达”必要的事情。大概任何东西都有诀窍。

......

用户评论

表情0/300

liibun

liibun 回复 @liibun

加油

这些是一

小さなビスケットが入っているようで安心 ようでの代わりにように使えますか? 

中村纪子 回复 @这些是一

こんにちは。置き換えることはできません

中村纪子 回复 @这些是一

ぜひ私の授業を受けてみてくださいね好きなだけ質問できる群がありますから。

这些是一 回复 @这些是一

ようにとようでの違いを教えていただけませんか?

这些是一

先生、技術以前という言葉はどうやって翻訳した方がいいですか

中村纪子 回复 @这些是一

こんにちは。これは「技術の話をする前の段階、技術の話ができるレベルにまだ達していない」と考えてくださいね

这些是一 回复 @这些是一

とても谢谢❗️

听友196507550

最近中村ラジオと出会ってとても嬉しいです。ただなぜもっと早く中村ラジオと出会えなかったのかそれが悔しくて堪りません。これからもずっと先生の心が癒される落ち着いた声を聞いていきたいですのでぜひともよろしくお願い申し上げます。

中村纪子 回复 @听友196507550

そう言ってもらえて嬉しいです😊でも、出会ったのが遅かったからこそ、今の出会いを大切にできるのかもしれません。やはりすべてはベストのタイミングで目の前に現れるんだと思いますよこれから一緒に日本語の道を歩いていきましょう!

猜你喜欢
日本語で朗読を楽しむ

朗読のコーナーです。『灯火』雑誌社の後援により実現できた企画です。

by:日语脱口秀_燕主播

淘气爷爷爱篆刻/日本語で朗読

来自东京的淘气爷爷发来的印文和图文

by:日语脱口秀_燕主播

日语广播剧#朗読#青春冒険

节目从1992年4月6日开始至今还在更新中...节目以年轻听众群为对象、具有娱乐性较强的倾向版权©️归原制作方所有仅供仅供学习交流参考原节目以一周为单位「...

by:Reina4649

日语名著精读#朗読睡前读物附文

广集以网络素人为主的日本朗读者、带来童话、小说、随笔...等短篇名家名作的有声朗读作品原版权©️归一般社団法人青空朗読所有专辑精选出难易适中、生僻词汇较少、语速...

by:Reina4649

回听丨周年丨生日

一年仅两次的活动场~是想要留住每年的美好回忆.是与你的回忆

by:染柒七_

回忆当铺丨多播丨治愈丨伴睡丨魔法

如果你的童年珍贵的回忆可以抵给当铺换钱,你会选择么?一位不食人间烟火的魔法师与孩子之间的治愈故事,一段细腻而不失哲理的成长经历,让我们来看看这些小伙伴的精彩故事...

by:萌壳君

直播回听丨有趣丨快乐

纯属娱乐.不必当真

by:染柒七_