5
6 years ago today I raised my company's min wage to $70k. Fox News calledme a socialist whose employees would be on bread lines.
6年前的今天,我把公司的最低工资提高到了7万美元。福克斯新闻(Fox News)称我为社会主义者,而我的员工都在排队领取救济。
Since then our revenue tripled, we're a Harvard Business School case study& our employees had a 10x boom in homes bought.
从那以后,我们的收入翻了三番,我们是哈佛商学院的一个案例研究,我们的员工购买房屋增长了10倍。
Always invest in people.
永远投资于人。
raise [reɪz]
提高
minimum wage [ˌmɪnɪməm ˈweɪdʒ]
最低工资(一般指时薪)
socialist [ˈsoʊʃəlɪst]
社会主义者
be on bread lines [bi ɑːn bred laɪnz]
非常贫穷的
revenue [ˈrevənuː]
收入;销售额
triple [ˈtrɪpl]
增至三倍
Harvard Business School [ˈhɑrvərd ˈbɪznəs skuːl]
哈佛商学院
case study [ˈkeɪs stʌdi]
用户评论