5 加薪同传参考

2021-04-25 13:28:0700:35 49
声音简介

5

6 years ago today I raised my company's min wage to $70k. Fox News calledme a socialist whose employees would be on bread lines.

6年前的今天,我把公司的最低工资提高到了7万美元。福克斯新闻(Fox News)称我为社会主义者,而我的员工都在排队领取救济。

Since then our revenue tripled, we're a Harvard Business School case study& our employees had a 10x boom in homes bought.

从那以后,我们的收入翻了三番,我们是哈佛商学院的一个案例研究,我们的员工购买房屋增长了10倍。

Always invest in people.
永远投资于人。


raise [reɪz]
提高

minimum wage [ˌmɪnɪməm ˈweɪdʒ]
最低工资(一般指时薪)

socialist [ˈsoʊʃəlɪst]
社会主义者

be on bread lines [bi ɑːn bred laɪnz]
非常贫穷的

revenue [ˈrevənuː]
收入;销售额

triple [ˈtrɪpl]
增至三倍

Harvard Business School [ˈhɑrvərd ˈbɪznəs skuːl]
哈佛商学院

case study [ˈkeɪs stʌdi]



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表