在古代,服饰不单有保暖、遮羞的作用,同时也是社会地位、伦理政治的外在标识。
而明朝更是将服饰等级文化推向了一个高潮,最近苏州丝绸博物馆展示了一批出土于泰州明代家族墓的服饰,参观后比照苏州话里服饰相关的词汇,发现了一些有趣的字词,下来的几期里,和大家一一道来。
古代的服饰很少会有如今这样大规模工业化生产的成衣,制作衣服讲究都量体裁衣,要买布,找裁缝,量身材,手工制作。穷人家的衣服很多是手缝,而且是新三年旧三年,缝缝补补又三年。
在制作衣服前,测量数据时,苏州人经常会说到一个字,叫“䞁”。
「䞁」,本意是“物相当也。”
《广韵》:“~,於幰切 偃小韻,物相當也。”
到了吴语当中就引申出了比量长短的意思,而且基本仅用于比量衣服的长短。
例:我昨日搭倷买仔件衬衫,倷䞁一䞁长短。(我昨天给你买了件衬衫,你比一下长短。)
例:倷弗晓得着几化大末,拿条牛仔裤出来䞁䞁看。(你不知道穿多长的话就拿条牛仔裤出来比一比。)
不穿上身,仅在身前或身后比照人的身材看长短大小,可以称“䞁”,或者将两件衣服对齐对比长短大小,也可以叫“䞁”。
这个字的适用范围相当狭窄,仅用于比量长短,大多用在服饰相关的场景中,文献记载也不多。
但就是这样一个较为罕见的字,也能在方言中留下一席之地,可见古代服饰文化的重要性。
kobe2nd
可亏了听到这期,我都快忘了这个字了。感谢予安。
上海書蟲
我已经在 b站上箇条内容下留言,推测吴语讲到比大小、比长短时,似应写成「擬(拟)」,读音为「鱼紀切,上聲,止韻」,吴语读「yi 上聲」,普通话读成「ni 上聲」。《说文解字》:「擬,度也。」并且,比大小,比长短,提手旁也比较合理。我手头的古汉语字典,查不到「貝匽」字。从「貝匽」字的「貝」字偏旁来推测,该字很可能是指「物品价值相当」,而非指比较长短、大小。仅供参考。