尽心章句下·第十^三节^
孟子曰^:“不^仁而得^国^者,有之矣;不^仁而得^天下,未之有也。”
譯文
孟子说:“不爱民而能够得到国家的人,是有的;不爱民而能够得到天下的人,从来没有。”
尽心章句下·第十^四节^
孟子曰^:“民为贵,社稷^次之,君为轻。是故得^乎丘民而为天子,得^乎天子为诸侯,得^乎诸侯为大夫。诸侯危社稷^,则^变置。牺牲既成,粢盛既洁^,祭祀以时,然而旱干水溢^,则^变置社稷^。”
譯文
孟子说:“百姓最为宝贵,国家次之,君主为轻。因此得到群聚的百姓的信任的人就可以成为天子,得到天子信任的就可以成为诸侯,得到诸侯信任的就可以成为大夫。诸侯危害国家,就另外改立他人。用作祭祀的牲畜已经长成,用作祭祀的粮食已经洁净,就按时祭祀,但仍发生旱灾水灾,那么就另外改换土神和谷神。”
用户评论