Book 8: VI Three Human Hearts differently Constructed

2021-09-05 07:02:0243:58 55
声音简介

Phœbus was not dead, however. Men of that stamp die hard. When Master Philippe Lheulier, advocate extraordinary of the king, had said to poor Esmeralda; “He is dying,” it was an error or a jest. When the archdeacon had repeated to the condemned girl; “He is dead,” the fact is that he knew nothing about it, but that he believed it, that he counted on it, that he did not doubt it, that he devoutly hoped it. It would have been too hard for him to give favorable news of his rival to the woman whom he loved. Any man would have done the same in his place.

It was not that Phœbus’s wound had not been serious, but it had not been as much so as the archdeacon believed. The physician, to whom the soldiers of the watch had carried him at the first moment, had feared for his life during the space of a week, and had even told him so in Latin. But youth had gained the upper hand; and, as frequently happens, in spite of prognostications and diagnoses, nature had amused herself by saving the sick man under the physician’s very nose. It was while he was still lying on the leech’s pallet that he had submitted to the interrogations of Philippe Lheulier and the official inquisitors, which had annoyed him greatly. Hence, one fine morning, feeling himself better, he had left his golden spurs with the leech as payment, and had slipped away. This had not, however, interfered with the progress of the affair. Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary. Now the judge had plenty of proofs against la Esmeralda. They had supposed Phœbus to be dead, and that was the end of the matter.

Phœbus, on his side, had not fled far. He had simply rejoined his company in garrison at Queue-en-Brie, in the Isle-de-France, a few stages from Paris.

After all, it did not please him in the least to appear in this suit. He had a vague feeling that he should play a ridiculous figure in it. On the whole, he did not know what to think of the whole affair. Superstitious, and not given to devoutness, like every soldier who is only a soldier, when he came to question himself about this adventure, he did not feel assured as to the goat, as to the singular fashion in which he had met La Esmeralda, as to the no less strange manner in which she had allowed him to divine her love, as to her character as a gypsy, and lastly, as to the surly monk. He perceived in all these incidents much more magic than love, probably a sorceress, perhaps the devil; a comedy, in short, or to speak in the language of that day, a very disagreeable mystery, in which he played a very awkward part, the role of blows and derision. The captain was quite put out of countenance about it; he experienced that sort of shame which our La Fontaine has so admirably defined,—

Ashamed as a fox who has been caught by a fowl.

Moreover, he hoped that the affair would not get noised abroad, that his name would hardly be pronounced in it, and that in any case it would not go beyond the courts of the Tournelle. In this he was not mistaken, there was then no Gazette des Tribunaux; and as not a week passed which had not its counterfeiter to boil, or its witch to hang, or its heretic to burn, at some one of the innumerable justices of Paris, people were so accustomed to seeing in all the squares the ancient feudal Themis, bare armed, with sleeves stripped up, performing her duty at the gibbets, the ladders, and the pillories, that they hardly paid any heed to it. Fashionable society of that day hardly knew the name of the victim who passed by at the corner of the street, and it was the populace at the most who regaled themselves with this coarse fare. An execution was an habitual incident of the public highways, like the braising-pan of the baker or the slaughter-house of the knacker. The executioner was only a sort of butcher of a little deeper dye than the rest.

Hence Phœbus’s mind was soon at ease on the score of the enchantress Esmeralda, or Similar, as he called her, concerning the blow from the dagger of the Bohemian or of the surly monk (it mattered little which to him), and as to the issue of the trial. But as soon as his heart was vacant in that direction, Fleur-de-Lys returned to it. Captain Phœbus’s heart, like the physics of that day, abhorred a vacuum.

Queue-en-Brie was a very insipid place to stay at then, a village of farriers, and cow-girls with chapped hands, a long line of poor dwellings and thatched cottages, which borders the grand road on both sides for half a league; a tail (queue), in short, as its name imports.

Fleur-de-Lys was his last passion but one, a pretty girl, a charming dowry; accordingly, one fine morning, quite cured, and assuming that, after the lapse of two months, the Bohemian affair must be completely finished and forgotten, the amorous cavalier arrived on a prancing horse at the door of the Gondelaurier mansion.

He paid no attention to a tolerably numerous rabble which had assembled in the Place du Parvis, before the portal of Notre-Dame; he remembered that it was the month of May; he supposed that it was some procession, some Pentecost, some festival, hitched his horse to the ring at the door, and gayly ascended the stairs to his beautiful betrothed.

She was alone with her mother.

The scene of the witch, her goat, her cursed alphabet, and Phœbus’s long absences, still weighed on Fleur-de-Lys’s heart. Nevertheless, when she beheld her captain enter, she thought him so handsome, his doublet so new, his baldrick so shining, and his air so impassioned, that she blushed with pleasure. The noble damsel herself was more charming than ever. Her magnificent blond hair was plaited in a ravishing manner, she was dressed entirely in that sky blue which becomes fair people so well, a bit of coquetry which she had learned from Colombe, and her eyes were swimming in that languor of love which becomes them still better.

Phœbus, who had seen nothing in the line of beauty, since he left the village maids of Queue-en-Brie, was intoxicated with Fleur-de-Lys, which imparted to our officer so eager and gallant an air, that his peace was immediately made. Madame de Gondelaurier herself, still maternally seated in her big arm-chair, had not the heart to scold him. As for Fleur-de-Lys’s reproaches, they expired in tender cooings.

The young girl was seated near the window still embroidering her grotto of Neptune. The captain was leaning over the back of her chair, and she was addressing her caressing reproaches to him in a low voice.

“What has become of you these two long months, wicked man?”

“I swear to you,” replied Phœbus, somewhat embarrassed by the question, “that you are beautiful enough to set an archbishop to dreaming.”

She could not repress a smile.

“Good, good, sir. Let my beauty alone and answer my question. A fine beauty, in sooth!”

“Well, my dear cousin, I was recalled to the garrison.

“And where is that, if you please? and why did not you come to say farewell?”

“At Queue-en-Brie.”

Phœbus was delighted with the first question, which helped him to avoid the second.

“But that is quite close by, monsieur. Why did you not come to see me a single time?”

Here Phœbus was rather seriously embarrassed.

“Because—the service—and then, charming cousin, I have been ill.”

“Ill!” she repeated in alarm.

“Yes, wounded!”

“Wounded!”

The poor child was completely upset.

“Oh! do not be frightened at that,” said Phœbus, carelessly, “it was nothing. A quarrel, a sword cut; what is that to you?”

“What is that to me?” exclaimed Fleur-de-Lys, raising her beautiful eyes filled with tears. “Oh! you do not say what you think when you speak thus. What sword cut was that? I wish to know all.”

“Well, my dear fair one, I had a falling out with Mahé Fédy, you know? the lieutenant of Saint-Germain-en-Laye, and we ripped open a few inches of skin for each other. That is all.”

The mendacious captain was perfectly well aware that an affair of honor always makes a man stand well in the eyes of a woman. In fact, Fleur-de-Lys looked him full in the face, all agitated with fear, pleasure, and admiration. Still, she was not completely reassured.

“Provided that you are wholly cured, my Phœbus!” said she. “I do not know your Mahé Fédy, but he is a villanous man. And whence arose this quarrel?”

Here Phœbus, whose imagination was endowed with but mediocre power of creation, began to find himself in a quandary as to a means of extricating himself for his prowess.

“Oh! how do I know?—a mere nothing, a horse, a remark! Fair cousin,” he exclaimed, for the sake of changing the conversation, “what noise is this in the Cathedral Square?”

He approached the window.

“Oh! Mon Dieu, fair cousin, how many people there are on the Place!”

“I know not,” said Fleur-de-Lys; “it appears that a witch is to do penance this morning before the church, and thereafter to be hung.”

The captain was so thoroughly persuaded that la Esmeralda’s affair was concluded, that he was but little disturbed by Fleur-de-Lys’s words. Still, he asked her one or two questions.

“What is the name of this witch?”

“I do not know,” she replied.

“And what is she said to have done?”

She shrugged her white shoulders.

“I know not.”

“Oh, mon Dieu Jésus!” said her mother; “there are so many witches nowadays that I dare say they burn them without knowing their names. One might as well seek the name of every cloud in the sky. After all, one may be tranquil. The good God keeps his register.” Here the venerable dame rose and came to the window. “Good Lord! you are right, Phœbus,” said she. “The rabble is indeed great. There are people on all the roofs, blessed be God! Do you know, Phœbus, this reminds me of my best days. The entrance of King Charles VII., when, also, there were many people. I no longer remember in what year that was. When I speak of this to you, it produces upon you the effect,—does it not?—the effect of something very old, and upon me of something very young. Oh! the crowd was far finer than at the present day. They even stood upon the machicolations of the Porte Sainte-Antoine. The king had the queen on a pillion, and after their highnesses came all the ladies mounted behind all the lords. I remember that they laughed loudly, because beside Amanyon de Garlande, who was very short of stature, there rode the Sire Matefelon, a chevalier of gigantic size, who had killed heaps of English. It was very fine. A procession of all the gentlemen of France, with their oriflammes waving red before the eye. There were some with pennons and some with banners. How can I tell? the Sire de Calan with a pennon; Jean de Châteaumorant with a banner; the Sire de Courcy with a banner, and a more ample one than any of the others except the Duc de Bourbon. Alas! ’tis a sad thing to think that all that has existed and exists no longer!”

The two lovers were not listening to the venerable dowager. Phœbus had returned and was leaning on the back of his betrothed’s chair, a charming post whence his libertine glance plunged into all the openings of Fleur-de-Lys’s gorget. This gorget gaped so conveniently, and allowed him to see so many exquisite things and to divine so many more, that Phœbus, dazzled by this skin with its gleams of satin, said to himself, “How can any one love anything but a fair skin?”

Both were silent. The young girl raised sweet, enraptured eyes to him from time to time, and their hair mingled in a ray of spring sunshine.

“Phœbus,” said Fleur-de-Lys suddenly, in a low voice, “we are to be married three months hence; swear to me that you have never loved any other woman than myself.”

“I swear it, fair angel!” replied Phœbus, and his passionate glances aided the sincere tone of his voice in convincing Fleur-de-Lys.

Meanwhile, the good mother, charmed to see the betrothed pair on terms of such perfect understanding, had just quitted the apartment to attend to some domestic matter; Phœbus observed it, and this so emboldened the adventurous captain that very strange ideas mounted to his brain. Fleur-de-Lys loved him, he was her betrothed; she was alone with him; his former taste for her had re-awakened, not with all its freshness but with all its ardor; after all, there is no great harm in tasting one’s wheat while it is still in the blade; I do not know whether these ideas passed through his mind, but one thing is certain, that Fleur-de-Lys was suddenly alarmed by the expression of his glance. She looked round and saw that her mother was no longer there.

“Good heavens!” said she, blushing and uneasy, “how very warm I am!”

“I think, in fact,” replied Phœbus, “that it cannot be far from midday. The sun is troublesome. We need only lower the curtains.”

“No, no,” exclaimed the poor little thing, “on the contrary, I need air.”

And like a fawn who feels the breath of the pack of hounds, she rose, ran to the window, opened it, and rushed upon the balcony.

Phœbus, much discomfited, followed her.

The Place du Parvis Notre-Dame, upon which the balcony looked, as the reader knows, presented at that moment a singular and sinister spectacle which caused the fright of the timid Fleur-de-Lys to change its nature.

An immense crowd, which overflowed into all the neighboring streets, encumbered the Place, properly speaking. The little wall, breast high, which surrounded the Place, would not have sufficed to keep it free had it not been lined with a thick hedge of sergeants and hackbuteers, culverines in hand. Thanks to this thicket of pikes and arquebuses, the Parvis was empty. Its entrance was guarded by a force of halberdiers with the armorial bearings of the bishop. The large doors of the church were closed, and formed a contrast with the innumerable windows on the Place, which, open to their very gables, allowed a view of thousands of heads heaped up almost like the piles of bullets in a park of artillery.

The surface of this rabble was dingy, dirty, earthy. The spectacle which it was expecting was evidently one of the sort which possess the privilege of bringing out and calling together the vilest among the populace. Nothing is so hideous as the noise which was made by that swarm of yellow caps and dirty heads. In that throng there were more laughs than cries, more women than men.

From time to time, a sharp and vibrating voice pierced the general clamor.

“Ohé! Mahiet Baliffre! Is she to be hung yonder?”

“Fool! ’tis here that she is to make her apology in her shift! the good God is going to cough Latin in her face! That is always done here, at midday. If ’tis the gallows that you wish, go to the Grève.”

“I will go there, afterwards.”

“Tell me, la Boucanbry? Is it true that she has refused a confessor?”

“It appears so, La Bechaigne.”

“You see what a pagan she is!”

“’Tis the custom, monsieur. The bailiff of the courts is bound to deliver the malefactor ready judged for execution if he be a layman, to the provost of Paris; if a clerk, to the official of the bishopric.”

“Thank you, sir.”

“Oh, God!” said Fleur-de-Lys, “the poor creature!”

This thought filled with sadness the glance which she cast upon the populace. The captain, much more occupied with her than with that pack of the rabble, was amorously rumpling her girdle behind. She turned round, entreating and smiling.

“Please let me alone, Phœbus! If my mother were to return, she would see your hand!”

At that moment, midday rang slowly out from the clock of Notre-Dame. A murmur of satisfaction broke out in the crowd. The last vibration of the twelfth stroke had hardly died away when all heads surged like the waves beneath a squall, and an immense shout went up from the pavement, the windows, and the roofs,

“There she is!”

Fleur-de-Lys pressed her hands to her eyes, that she might not see.

“Charming girl,” said Phœbus, “do you wish to withdraw?”

“No,” she replied; and she opened through curiosity, the eyes which she had closed through fear.

A tumbrel drawn by a stout Norman horse, and all surrounded by cavalry in violet livery with white crosses, had just debouched upon the Place through the Rue Saint-Pierre-aux-Bœufs. The sergeants of the watch were clearing a passage for it through the crowd, by stout blows from their clubs. Beside the cart rode several officers of justice and police, recognizable by their black costume and their awkwardness in the saddle. Master Jacques Charmolue paraded at their head.

In the fatal cart sat a young girl with her arms tied behind her back, and with no priest beside her. She was in her shift; her long black hair (the fashion then was to cut it off only at the foot of the gallows) fell in disorder upon her half-bared throat and shoulders.

Athwart that waving hair, more glossy than the plumage of a raven, a thick, rough, gray rope was visible, twisted and knotted, chafing her delicate collar-bones and twining round the charming neck of the poor girl, like an earthworm round a flower. Beneath that rope glittered a tiny amulet ornamented with bits of green glass, which had been left to her no doubt, because nothing is refused to those who are about to die. The spectators in the windows could see in the bottom of the cart her naked legs which she strove to hide beneath her, as by a final feminine instinct. At her feet lay a little goat, bound. The condemned girl held together with her teeth her imperfectly fastened shift. One would have said that she suffered still more in her misery from being thus exposed almost naked to the eyes of all. Alas! modesty is not made for such shocks.

“Jesus!” said Fleur-de-Lys hastily to the captain. “Look fair cousin, ’tis that wretched Bohemian with the goat.”

So saying, she turned to Phœbus. His eyes were fixed on the tumbrel. He was very pale.

“What Bohemian with the goat?” he stammered.

“What!” resumed Fleur-de-Lys, “do you not remember?”

Phœbus interrupted her.

“I do not know what you mean.”

He made a step to re-enter the room, but Fleur-de-Lys, whose jealousy, previously so vividly aroused by this same gypsy, had just been re-awakened, Fleur-de-Lys gave him a look full of penetration and distrust. She vaguely recalled at that moment having heard of a captain mixed up in the trial of that witch.

“What is the matter with you?” she said to Phœbus, “one would say, that this woman had disturbed you.”

Phœbus forced a sneer,—

“Me! Not the least in the world! Ah! yes, certainly!”

“Remain, then!” she continued imperiously, “and let us see the end.”

The unlucky captain was obliged to remain. He was somewhat reassured by the fact that the condemned girl never removed her eyes from the bottom of the cart. It was but too surely la Esmeralda. In this last stage of opprobrium and misfortune, she was still beautiful; her great black eyes appeared still larger, because of the emaciation of her cheeks; her pale profile was pure and sublime. She resembled what she had been, in the same degree that a virgin by Masaccio, resembles a virgin of Raphael,—weaker, thinner, more delicate.

Moreover, there was nothing in her which was not shaken in some sort, and which with the exception of her modesty, she did not let go at will, so profoundly had she been broken by stupor and despair. Her body bounded at every jolt of the tumbrel like a dead or broken thing; her gaze was dull and imbecile. A tear was still visible in her eyes, but motionless and frozen, so to speak.

Meanwhile, the lugubrious cavalcade has traversed the crowd amid cries of joy and curious attitudes. But as a faithful historian, we must state that on beholding her so beautiful, so depressed, many were moved with pity, even among the hardest of them.

The tumbrel had entered the Parvis.


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
vi和vim_黑马

vimvi编辑器Vim是一个类似于Vi的著名的功能强大、高度可定制的文本编辑器,在Vi的基础上改进和增加了很多特性。VIM是自由软件。Vim普遍被推崇为类...

by:人生真寂寞啊

【和平之月】癒VI

弥雅几年前就迷上了【和平之月】,所以收集了不少,陆陆续续会一个专辑一个专辑的更,请大家不要着急。和平之月PacificMoon,一个专门制作NewAge和W...

by:KenMiya

雷妈读书VI《思想等待思想者》

本书是了解精神分析领域最深奥理论的钥匙和起点!比昂,精神分析领域自弗洛伊德以来最伟大的思想家、临床家,是将“容器”概念创造性地引入心理治疗的第一人!同时,精神分...

by:绘心理

投资世界有意思(VI研究院)

每周介绍一家优秀的上市公司。特别说明:只是单纯介绍好公司,不涉及投资建议,投资决策需自行把握。查看更多完整图文,可关注公众号:VI研究院

by:蝴蝶飞噜

越南旅游 Du lịch Việt Nam

越南是一个南北狭长,地处热带季风气候的东南亚国家之一,由于气候宜人,自然风光优美,近年来旅游人气不但攀升。

by:可以修改吗