唐调吟诵 «诗经•国风•周南•汉广»009

2022-11-04 16:15:1801:33 26
所属专辑:《诗经》吟诵
声音简介
唐调吟诵«诗经»
«国风•周南•汉广»

汉广
南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
【题解】
这是男子求偶失望的诗。全篇用比喻和暗示。
【注释】
1、乔木:高耸的树。
2、休:同庥,荫之。不可休:不能得到它的覆荫,形容树的高耸。思:语尾助词,无实义。下同。
3、汉:水名。源出今陕西宁羌县北,东流入今湖北省,至汉阳入长江。潜行水中为游。游女:指汉水的女神。乔木不可休,游女不可求,都是喻所求之女不可得。
4、江:长江,长江在古时专称江,或江水。
5、方:环绕。遇小水可以绕到上游浅狭处渡过去,江水太长,不能绕匝而渡。不可泳、不可方:也是喻彼女不可求得。
6、翘翘:高大的样子。错薪:杂乱的柴草。刈(yì):割。
7、楚:植物名,落叶灌木,又名荆。错薪:比喻一般女子。楚:比喻所求女子。
8、之子:那人,指彼女。于:往。归:女子出嫁叫做归。
9、秣(莫mò):喂牲口。上两句和末章的三、四句是设想和彼女结婚,喂马是为了驾车亲迎。
10、蒌(楼lóu):蒌蒿,菊科植物。一说蒌为芦字的假借。也是喻所求女子。
11、驹:五尺至六尺的马。
【参考译文】
南方有树多高大,谁有福分在树下。汉水游女好美貌,只是不能追求到。

汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

大树枝条杂又多,我斩荆棘受折磨。女子如果愿出嫁,喂饱马儿去接她。

汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!
大树枝条杂又多,我斩萎蒿一垛垛。女子如果愿出嫁,喂饱马驹接回家。

汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
《诗经》唐调吟诵

中文经典诵读系列之五《诗经》王财贵教授主编北京出版集团公司北京教育出版社

by:西园国学

唐调吟诵

本专辑为唐文治及唐文治弟子陈以鸿、萧善芗,乃至众多学习传承唐调的文友们关于唐调研习的音频。

by:广元市国学研究会

唐调吟诵

听遍传统吟诵调之二,唐调吟诵专辑!依字行腔依义行调。咬字最为真,倒字乃浮云,传统调是基础,见字而歌终为本。有声阅读,含章可贞!以吟诵通读中华优秀文化原典,以吟诵...

by:扬子读书

大学 唐调吟诵

四书是《论语》《孟子》《大学》《中庸》的合称,又称四子书,为历代儒客学子研习之核心书经。南宋理学家朱熹从《礼记》中摘出《中庸》《大学》两篇分章断句,加以注释,与...

by:小雅古诗文工作室