王子猷yóu、子敬1曾俱2坐一室,上3忽发火。子猷遽jù4走避,不惶5取屐jī;子敬神色恬tián然6,徐唤左右7,扶凭而出,不异平常。世以此定二王神宇8。
【注释】
1. 王子敬:王献之。著名书法家。和王羲之称为“二王”。
2. 俱:一起。
3. 上:上面。指屋子上面。
4. 遽:急忙,仓促。
5. 走:跑。
6. 惶:通“遑”。空闲。
7. 恬然:安然,不在意的样子。
8. 左右:旁边的人。
9. 神宇:胸襟气度。
【译文】
王子猷和子敬曾经同坐在一个房间里,房子上面忽然起火了。子猷急忙逃跑躲避,都来不及取木屐穿;子敬却神色安然,毫不在意,慢悠悠地叫来随从,搀扶着再走出去,跟平时没什么不同。世人从这件事上判定二王胸襟气度的高下。
用户评论