法语 | 兰波:冬天的节日&出发

2021-10-29 19:00:4401:07 149
所属专辑:SISU诗荟
声音简介
Fête d’Hiver
Jean Nicolas Arthur Rimbaud
La cascade sonne derrière les huttes d’opéra-comique. Des girandoles prolongent, dans les vergers et les allées voisins du Méandre, — les verts et les rouges du couchant. Nymphes d’Horace coiffées au Premier Empire, — Rondes Sibériennes, Chinoises de Boucher.

冬天的节日 兰波
瀑布在歌舞升平的茅屋后喧哗。礼花坠入果园和附近蜿蜒的小路,——落日光影斑驳。贺拉斯的精灵们穿戴着第一帝国的复式。——西伯利亚的轮舞,布歇笔下的中国女人。

王以培 译

Départ
Jean Nicolas Arthur Rimbaud
  Assez vu. La vision s'est rencontrée à tous les airs.
  Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et toujours.
  Assez connu. Les arrêts de la vie. - Ô Rumeurs et Visions !
  Départ dans l'affection et le bruit neufs !

  出发
  看透了。形形色色的嘴脸一览无余。
  受够了。城市的喧嚣,黄昏与白昼,日复一日。
  见多了。人生的驿站。——噢,喧嚣与幻像!
  出发,到新的爱与新的喧闹中去!
  王以培 译

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
阿蒂尔·兰波 |《彩图集》

从十六岁后直到生命最后一息,兰波似乎始终处于一种躁动不安、焦灼求索的状态。他为什么放弃写传统形式的诗作,转而致力于散文诗?这显然与波特莱尔发表著名的散文诗之后,...

by:四夜盛琥

春醪集丨王尔德、兰波式的天才梁遇春散文集

本书是一部才子作家梁遇春珍藏版散文集,收录了《春醪集》和《泪与笑》以及书话、书信,是梁遇春26年短暂年华的丰富结晶。梁遇春的散文技巧感情神似18世纪英国散文大家...

by:听书铺

冬天的诗

写给冬天的诗和文字

by:结子青莲

品味冬天

拥红泥小火炉,饮绿蚁新醅酒,读关于冬天的诗,品味冬天的意境。

by:盐店掌柜

冬天的童心

《冬天的童心》主题文章,讲述的是有爱心的校长、老师,以及城市的小学与农村的小学之间的差距。里面的每一篇纪实散文,都是以作者在书店里做服务工作,发现了我们所处的社...

by:有声小仙女