论语-卫灵公篇第十五

2022-09-12 10:31:4406:37 495
所属专辑:经典诵读| 四书
声音简介

【原文】
15•1 卫灵公问陈(1)于孔子。孔子对曰:“俎豆(2)之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。

【注释】
(1)陈:同“阵”,军队作战时,布列的阵势。
(2)俎豆:俎,音zǔ。俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。

【译文】
卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。


【原文】
15•2 在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠(1)见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷(2),小人穷斯滥矣。”

【注释】
(1)愠:音yùn,怒,怨恨。
(2)固穷:固守穷困,安守穷困。

【译文】
(孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了。子路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就无所不为了。”


【原文】
15•3 子曰:“赐也!女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也。予一以贯之。”

【译文】
孔子说:“赐啊!你以为我是学习得多了才一一记住的吗?”子贡答道:“是啊,难道不是这样吗?”孔子说:“不是的。我是用一个根本的东西把它们贯彻始终的。”


【原文】
15•4 子曰:“由!知德者鲜矣。”

【译文】
孔子说:“由啊!懂得德的人太少了。”

【原文】
15•5 子曰:“无为而治(1)者,其舜也与?夫(2)何为哉?恭己正南面而已矣。”

【注释】
(1)无为而治:国家的统治者不必有所作为便可以治理国家了。
(2)夫:代词,他。

【译文】
孔子说:“能够无所作为而治理天下的人,大概只有舜吧?他做了些什么呢?只是庄严端正地坐在朝廷的王位上罢了。”


【原文】
15•6 子张问行(1)。子曰“言忠信,行笃敬,虽蛮貊(2)之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里(3),行乎哉?立则见其参(4)于前也,在舆则见其倚于衡(5)也,夫然后行。”子张书诸绅(6)。

【注释】
(1)行:通达的意思。
(2)蛮貊:古人对少数民族的贬称,蛮在南,貊,音mò,在北方。
(3)州里:五家为邻,五邻为里。五党为州,二千五百家。州里指近处。
(4)参:列,显现。
(5)衡:车辕前面的横木。
(6)绅:贵族系在腰间的大带。

【译文】
子张问如何才能使自己到处都能行得通。孔子说:“说话要忠信,行事要笃敬,即使到了蛮貊地区,也可以行得通。说话不忠信,行事不笃敬,就是在本乡本土,能行得通吗?站着,就仿佛看到忠信笃敬这几个字显现在面前,坐车,就好像看到这几个字刻在车辕前的横木上,这样才能使自己到处行得通。”子张把这些话写在腰间的大带上。

【原文】
15•7 子曰:“直哉史鱼(1)!邦有道,如矢(2);邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷(3)而怀之。”

【注释】
(1)史鱼:卫国大夫,名,字子鱼,他多次向卫灵公推荐蘧伯玉。
(2)如矢:矢,箭,形容其直。
(3)卷:同“捲”。

【译文】
孔子说:“史鱼真是正直啊!国家有道,他的言行像箭一样直;国家无道,他的言行也像箭一样直。蘧伯玉也真是一位君子啊!国家有道就出来做官,国家无道就(辞退官职)把自己的主张收藏在心里。


【原文】
15•8 子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与言,失言。知者不失人,亦不失言。”

【译文】
孔子说:“可以同他谈的话,却不同他谈,这就是失掉了朋友;不可以同他谈的话,却同他谈,这就是说错了话。有智慧的人既不失去朋友,又不说错话。”

【原文】
15•9 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”

【译文】
孔子说:“志士仁人,没有贪生怕死而损害仁的,只有牺牲自己的性命来成全仁的。”


【原文】
15•10 子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”

【译文】
子贡问怎样实行仁德。孔子说:“做工的人想把活儿做好,必须首先使他的工具锋利。住在这个国家,就要事奉大夫中的那些贤者,与士人中的仁者交朋友。”


【原文】
15•11 颜渊问为邦。子曰:“行夏之时(1),乘殷之辂(2),服周之冕(3),乐则韶舞(4)。放(5)郑声(6),远(7)侫人。郑声淫,侫人殆(8)。”

【注释】
(1)夏之时:夏代的历法,便于农业生产。
(2)殷之辂:辂,音lù,天子所乘的车。殷代的车是木制成,比较朴实。
(3)周之冕:周代的帽子。
(4)韶舞:是舜时的舞乐,孔子认为是尽善尽美的。
(5)放:禁绝、排斥、抛弃的意思。
(6)郑声:郑国的乐曲,孔子认为是淫声。
(7)远:远离。
(8)殆:危险。

【译文】
颜渊问怎样治理国家。孔子说:“用夏代的历法,乘殷代的车子,戴周代的礼帽,奏《韶》乐,禁绝郑国的乐曲,疏远能言善辩的人,郑国的乐曲浮靡不正派,侫人太危险。”


【原文】
15•12 子曰:“人无远虑,必有近忧。”

【译文】
孔子说:“人没有长远的考虑,一定会有眼前的忧患。”

【原文】
15•13 子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”

【译文】
孔子说:“完了,我从来没有见像好色那样好德的人。”

【原文】
15•14 子曰:“臧文仲其窃位(1)者与!知柳下惠(2)之贤而不与立也。”

【注释】
(1)窃位:身居官位而不称职。
(2)柳下惠:春秋中期鲁国大夫,姓展名获,又名禽,他受封的地名是柳下,惠是他的私谥,所以,人称其为柳下惠。

【译文】
孔子说:“臧文仲是一个窃居官位的人吧!他明知道柳下惠是个贤人,却不举荐他一起做官。”

【原文】
15•15 子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”

【译文】
孔子说:“多责备自己而少责备别人,那就可以避免别人的怨恨了。”


【原文】
15•16 子曰:“不曰‘如之何(1),如之何’者,吾末(2)如之何也已矣。”

【注释】
(1)如之何:怎么办的意思。
(2)末:这里指没有办法。

【译文】
孔子说:“从来遇事不说‘怎么办,怎么办’的人,我对他也不知怎么办才好。”

【原文】
15•17 子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”

【译文】
孔子说:“整天聚在一块,说的都达不到义的标准,专好卖弄小聪明,这种人真难教导。”

【原文】
15•18 子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”

【译文】
孔子说:“君子以义作为根本,用礼加以推行,用谦逊的语言来表达,用忠诚的态度来完成,这就是君子了。”

【原文】
15•19 子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”

【译文】
孔子说:“君子只怕自己没有才能,不怕别人不知道自己。”

【原文】
15•20 子曰:“君子疾没世(1)而名不称焉。”

【注释】
(1)没世:死亡之后。

【译文】
孔子说:“君子担心死亡以后他的名字不为人们所称颂。”

【原文】
15•21 子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”

【译文】
孔子说:“君子求之于自己,小人求之于别人。”

【原文】
15•22 子曰:“君子矜(1)而不争,群而不党。”

【注释】
(1)矜:音jīn,庄重的意思。

【译文】
孔子说:“君子庄重而不与别人争执,合群而不结党营私。”

【原文】
15•23 子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”

【译文】
孔子说:“君子不凭一个人说的话来举荐他,也不因为一个人不好而不采纳他的好话。”


【原文】
15•24 子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

【译文】
子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。”


【原文】
15•25 子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?”如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”

【译文】
孔子说:“我对于别人,诋毁过谁?赞美过谁?如有所赞美的,必须是曾经考验过他的。夏商周三代的人都是这样做的,所以三代能直道而行。”

【原文】
15•26 子曰:“吾犹及史之阙文(1)也,有马者借人乘之(2),今亡矣夫。”

【注释】
(1)阙文:史官记史,遇到有疑问的地方便缺而不记,这叫做阙文。
(2)有马者借人乘之:有人认为此句系错出,另有一种解释为:有马的人自己不会调教,而靠别人训练。本书依从后者。

【译文】
孔子说:“我还能够看到史书存疑的地方,有马的人(自己不会调教,)先给别人使用,这种精神,今天没有了罢。”

【原文】
15•27 子曰:“巧言乱德。小不忍则乱大谋。”

【译文】
孔子说:“花言巧语就败坏人的德行,小事情不忍耐,就会败坏大事情。”


【原文】
15•28 子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”

【译文】
孔子说:“大家都厌恶他,我必须考察一下;大家都喜欢他,我也一定要考察一下。”


【原文】
15•29 子曰:“人能弘道,非道弘人。”

【译文】
孔子说:“人能够使道发扬光大,不是道使人的才能扩大。”


【原文】
15•30 子曰:“过而不改,是谓过矣。”

【译文】
孔子说:“有了过错而不改正,这才真叫错了。”


【原文】
15•31 子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”

【译文】
孔子说:“我曾经整天不吃饭,彻夜不睡觉,去左思右想,结果没有什么好处,还不如去学习为好。”


【原文】
15•32 子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁(1)在其中矣;学也,禄(2)在其中矣。君子忧道不忧贫。”

【注释】
(1)馁:音něi,饥饿。
(2)禄:做官的俸禄。

【译文】
孔子说:“君子只谋求道行道,不谋求衣食。耕田,也常要饿肚子;学习,可以得到俸禄。君子只担心道不能行,不担心贫穷。”

【原文】
15•33 子曰:“知及之(1),仁不能守之;虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以涖(2)之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”

【注释】
(1)知及之:知,同“智”。之,一说是指百姓,一说是指国家。此处我们认为指禄位和国家天下。
(2)涖:音lì,临,到的意思。

【译文】
孔子说:“凭借聪明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定会丧失。凭借聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,不用严肃态度来治理百姓,那么百姓就会不敬;聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,能用严肃态度来治理百姓,但动员百姓时不照礼的要求,那也是不完善的。”

【原文】
15•34 子曰:“君子不可小知(1)而可大受(2)也,小人不可大受而可小知也。”

【注释】
(1)小知:知,作为的意思,做小事情。
(2)大受:受,责任,使命的意思,承担大任。

【译文】
孔子说:“君子不能让他们做那些小事,但可以让他们承担重大的使命。小人不能让他们承担重大的使命,但可以让他们做那些小事。”

【原文】
15•35 子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”

【译文】
孔子说:“百姓们对于仁(的需要),比对于水(的需要)更迫切。我只见过人跳到水火中而死的,却没有见过实行仁而死的。”

【原文】
15•36 子曰:“当仁,不让于师。”

【译文】
孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让。”


【原文】
15•37 子曰:“君子贞(1)而不谅(2)。”

【注释】
(1)贞:一说是“正”的意思,一说是“大信”的意思。这里选用“正”的说法。
(2)谅:信,守信用。

【译文】
孔子说:“君子固守正道,而不拘泥于小信。”


【原文】
15•38 子曰:“事君,敬其事而后其食(1)。”

【注释】
(1)食:食禄,俸禄。

【译文】
孔子说:“事奉君主,要认真办事而把领取傣禄的事放在后面。”

【原文】
15•39 子曰:“有教无类。”

【译文】
孔子说:“人人都可以接受教育,不分族类。”


【原文】
15•40 子曰:“道不同,不相为谋。”

【译文】
孔子说:“主张不同,不互相商议。”

【原文】
15•41 子曰:“辞达而已矣。”

【译文】
孔子说:“言辞只要能表达意思就行了。”

【原文】
15•42 “师冕(1)见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相(2)师之道也。”

【注释】
(1)师冕:乐师,这位乐师的名字是冕。
(2)相:帮助。

【译文】
乐师冕来见孔子,走到台阶沿,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里。”师冕走了以后,子张就问孔子:“这就是与乐师谈话的道吗?”孔子说:“这就是帮助乐师的道。”[

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
《论语》第七篇~十五篇

宝贝们,你读书的声音是世间最美的音乐……

by:简小惠于老师

鬼谷子十五篇

本书至今是中国军事家、政治家、外交家的必读之书;更是当代商家的必备杰作,被人们称为“智慧禁果、旷世奇书”

by:顾森字少川

中篇评弹《十五贯》2部

应听友要求加播一个中篇,十五贯娄阿鼠的故事,这个中篇有两部,前4集是上海评弹团演播,后3集是苏州评弹团演播无锡肉铺老板尤葫芦借得十五贯本钱作生意,他对女儿开玩...

by:青风紫雨

第十五式

每首诗后面都附有青瓷老师的图解,让学诗一目了然。...

by:北国飘雪6

十五条狗

★十五条狗拥有了人类的心智,从此,他们当不了人,也当不了狗★斩获吉勒文学奖、罗杰斯作家联合会小说奖、坎贝尔文学奖三项大奖★智慧究竟是灾难,还是礼物?以狗生映照...

by:启辰说过要听话

论语智道篇

2011年南昌发现汉代海昏侯墓,经过5年的挖掘才有文物出土,其中失传1800年的齐论智道篇和问王篇扫描完以后,第二道清洗,文字露出来以后,立马第二道扫描,两道扫...

by:听友71888815

两京十五日

大明太子朱瞻基的疯狂历险记

by:南京青书社

十五从军征

十五从军征十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥望是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞,中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持...

by:小黄同学讲故事