读一首诗,品一幅画,聊一段故事
《乌衣巷》刘禹锡
朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。
译文:朱雀桥边冷落荒凉,野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
公元826年,刘禹锡从和州刺史任上返回洛阳,途经金陵(今江苏省南京市),诗人此前未到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹给他看,他便乘兴和了五首,写了这一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》,这是其中的第二首,是感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇。
今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时,王导、谢安两大家族都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。现为民间工艺品的汇集之地。
诗起“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。两处不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草。“野”字给景色增添了荒僻的氛围。在败落凄凉的古桥旁,只有乌衣巷在斜阳的残照之中。句中的“斜”字,与上句中“花”字相对应,全用作动词,分别是斜照、开花的意思,它们都写出了景物的动态,突出了日薄西山的惨淡情景。鼎盛时代的乌衣巷口,应该是衣冠来往、车马喧闹的,而现在,完全笼罩在寂莫、惨淡的氛围之中。
“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”诗人出人意料地忽然把笔触转向了乌衣巷上空 正在就巢的飞燕,让人们沿着燕子飞行的方向去辨认,如今的乌衣巷里已经居住着普通的百姓人家了。作者特地指出,如今这些飞入普通老百姓家筑巢的燕子,以往却是栖息在王导、谢安两家厅堂之上的旧燕。“旧时”两个字,赋予燕子以历史见证人的身份。“寻常”两个字,又特别强调了今日的老百姓是多么不同于往昔。从中,我们可以清晰地听到作者对这一变化发出的沧海桑田的无限感慨。飞燕形象的设计,好像信手拈来,实际上凝聚着作者的艺术匠心和丰富的想象力。
用户评论