代悲白头翁
刘希夷
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家。
洛阳女儿好颜色,坐见落花长叹息。
今年花落颜色改,明年花开复谁在。
已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。
古人无复洛城东,今人还对落花风。
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。
寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。
此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。
公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。
光禄池台开锦绣°,将军楼阁画神仙°
一朝卧病无相识,三春行乐在谁边。
宛转蛾眉能几时,须臾鹤发乱如丝。
但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。
【注释】①光禄:光禄勋。用东汉马援之子马防的典故。《后汉书·马援(附马防传)载:马防在汉章帝时拜光禄勋,生活奢侈。②将军:指东汉贵戚梁冀,他曾为大将军。
(鉴赏)此诗是拟古乐府,又称《代白头吟》,是刘希夷的代表作。
开头十二句,写女子的韶华易老。洛阳城东的桃李飞花,在天空盘旋飞舞,到底会落到哪一家呢?容颜如花的洛阳女子,见到落花而发出了幽幽的叹息。她为什么叹息?她在想什么?眼前的花落枯萎,变了颜色,等到明年花开的时候,自己又会在哪里呢?人生啊人生,高大的松柏片刻之间就化为了柴薪,沧海桑田,古往今来,又经历了几多变幻?繁盛的洛阳城,多少古人的活剧在这里上演,但现在那些人都在哪里?只余下今人在此,对着摧折花儿的风声,独自黯然神伤。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同!
后面十四句,“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁”是转折,由美女转至老翁,叙述视角的转换,却并非意味着情感的转换。诗的感叹韶华易逝、世事无常的情感是一以贯之的。这位老翁真可怜,他也是昔日的美少年。他与公子王孙们交游,饮宴歌舞于落花之前。此处点“落花”两字,与前半部分的洛阳美女兴起感叹之物相触接。这位白头翁,年轻时是豪贵公子,出入于光禄池台、将军楼阁。光禄是文官,将军是武职。这两句概写其与豪贵交游之状。昔日的显赫,却并不能换来人们对他的真正关心。有朝一日他卧病在床,从前的相识朋友都绝迹不至,更无人邀他去斗鸡走马,追逐荣华。俊美的容颜又能持续几时呢?不久之后,乱如丝雾的白发就已经爬满了他的两鬓和额头。此时再看古来的歌舞繁华之地,只剩下暮色沉沉之中,鸟雀们在悲伤地哀鸣。
此诗分别从洛阳美女和白头翁两个视角来进行自述性的托情。对老翁而言,他经历过繁盛与衰败的两个人生阶段,其人生智慧凝结在他的自身遭遇之中。而这位洛阳美女,“全盛红颜子”,年纪虽轻,但触物生情,已经对自己将来的结局有所预感。其情感超越了时间和空间,与这位白头老翁相契合。这种结构方式,具有乐府的叙事和抒情紧密结合的特点,给全诗抹上了一层消极忧伤的色彩。尤其是“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”两句,据《大唐新语》记载,刘希夷作出“今年花落颜色改,明年花开复谁在”,继而悔之,以为不吉,除去。又作出现在这两句。但这两句还是意态萧索,刘希夷慨然不再修改,说“死生有命,岂复由此”?于是四句并存。一年后,他就被奸人害死,一语成谶。而害死他的奸人,据《南部新书》记载,就是刘希夷的舅舅,也是当时有名的大诗人宋之问。宋之问苦爱这两句诗,向外甥求索不与,怀恨在心,命人用土袋将刘希夷压死。一位才华横溢的青年诗人为诗而死,令人痛惜。
南朝的乐府诗向以流丽华美闻名,已非汉代乐府的本色。唐人乐府继承六朝,在音节的流利、语辞的华赡、情感的流淌上更具宛转之姿。刘希夷此诗一出,即传为名篇,这与它的内在情感之动人和外在形式之美丽是有关系的。(黄鸣)
用户评论