声音简介
诗经•豳风•东山
我徂东山,
慆慆不归。
我来自东,
零雨其濛。
我东曰归,
我心西悲。
制彼裳衣,
勿士行枚。
蜎蜎者蠋,
烝在桑野。
敦彼独宿,
亦在车下。
我徂东山,
慆慆不归。
我来自东,
零雨其濛。
果臝之实,
亦施于宇。
伊威在室,
蠨蛸在户。
町畽鹿场,
熠耀宵行。
不可畏也,
伊可怀也。
我徂东山,
慆慆不归。
我来自东,
零雨其濛。
鹳鸣于垤,
妇叹于室。
洒扫穹窒,
我征聿至。
有敦瓜苦,
烝在栗薪。
自我不见,
于今三年。
我徂东山,
慆慆不归。
我来自东,
零雨其濛。
仓庚于飞,
熠耀其羽。
之子于归,
皇驳其马。
亲结其缡,
九十其仪。
其新孔嘉,
其旧如之何?
注释
⑴东山:在今山东境内,周公伐奄驻军之地。
⑵慆(tāo)慆:久。
⑶士:通“事”。行枚:行军时衔在口中以保证不出声的竹棍。
⑷蜎(yuān)蜎:幼虫蜷曲的样子。蠋(zhú):一种野蚕。
⑸烝:久。
⑹敦:团状。
⑺果臝(luǒ):葫芦科植物,一名栝楼。臝,裸的异体字。
⑻施(yì):蔓延。
⑼伊威:一种小虫,俗称土虱。
⑽蟏蛸(xiāo shāo):一种蜘蛛。
⑾町疃(tuǎn):兽迹。
⑿熠耀:光明的样子。宵行:磷火。
⒀垤(dié):小土丘。
⒁聿:语气助词,有将要的意思。
⒂瓜苦:犹言瓜瓠,瓠瓜,一种葫芦。古俗在婚礼上剖瓠瓜成两张瓢,夫妇各执一瓢盛酒漱口。
⒃栗薪:犹言蓼薪,束薪。
⒄皇驳:马毛淡黄的叫皇,淡红的叫驳。
⒅亲:此指女方的母亲。结缡:将佩巾结在带子上,古代婚仪。
⒆九十:言其多。
音频列表
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
查看更多
用户评论