![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/cc1d-audiofreehighqps/C9/A5/GMCoOSEGWeTnAAFnUgFV1KUX.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
元·元好问
题记:泰和2中,大名3民家小儿女,有以私情不如意赴水者,官为踪迹之,无见也。其后踏藕者得二尸水中,衣服仍可验,其事乃白。是岁此陂4荷花开,无不并蒂者。沁水梁国用,时为录事判官,为李用章内翰言如此。此曲以乐府《双怨》命篇。“五色之灵芝,香生九窍;咽三危之瑞露,春动七情”,韩《香集》中自序语。
问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦。双花5娇相向,只是旧家儿女6。天已许7。甚不教、白头生死鸳鸯8。夕阳无语。算谢客9烟中,湘妃10江上,未是断肠处。
香奁11梦,好在灵芝瑞露12。人间俯仰今古13。海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。相思树14。流年15度、无端又被西风误16。兰舟少住17。怕载酒重来,红衣半落18,卧风雨19。
注释
1摸鱼儿:又名“摸鱼子”、“买陂塘”、“迈陂塘”、“双蕖怨”等。唐教坊曲,后用为词牌。宋词以晁补之《琴趣外篇》所收为最早。双片一百一十六字,前片六仄韵,后片七仄韵。双结倒数第三句第一字皆领格,宜用去声。2泰和:金章宗完颜璟年号。3大名:宋时大名府,元时大名路(今河北大名县)。4陂(bēi):水塘。5脉(mò)脉:含情欲吐。6旧家儿女:民家小儿女。7已许:如此,这样。8甚:什么。生死:偏义复词,指死。鸳鸯:雌雄偶居不离,古称“匹鸟”,后用以比喻夫妇。浦:水滨,这里指水塘。9谢客:即谢灵运,南朝宋代诗人。陈郡阳夏(今河南太康)人,移籍会稽,幼时客养于外,族人名曰“客人”,世称谢客。善游览,写诗多描绘会稽、庐山名胜。10湘妃:即湘夫人,名娥皇、女英,传说是尧的两个女儿,嫁与舜为妻。11香奁(lián):盛放香粉、镜子之类的匣子,引申为香艳之意,比喻恋人的相亲相爱。12灵芝:古人迷信,认为芝是仙草,服则长生,故称“灵芝”。瑞露:吉祥的晨露。13俯仰:瞬息,指生活。14相思树:指古代韩凭夫妇的悲剧故事。韩凭是战国时宋康王舍人,娶妻何氏,貌美。宋康王夺娶何氏。韩凭被凶而死。何氏亦身坠楼台,留遗书于康王,望将其夫妇二人合葬。宋康王大怒,偏将何氏葬于韩凭墓的对面,使其可望而不可即。不久,两坟都长出合围大树,“屈体相就,根交于下,枝错于上”,上有相栖鸳鸯,日日相向而鸣。宋人哀悼他们,将此两树起名“相思树”。15流年:年华,如流水之易逝。16无端:无缘无故。西风:秋风。误:指损伤、摧残。17兰舟:船之美称,指精美的小船。少:稍稍。住:停一停。18红衣半落:指荷花花瓣飘落。19狼藉:纵横散乱,引申为破败不可收拾,形容花瓣散乱。
赏析
连根之藕,有丝多少?并蒂之莲,心为谁苦?这莲便是爱怜之怜,这" 丝"便是相思之思,这相依相向的两朵红莲,正是为自由恋爱以死抗争的一对民家儿女的化身哪!天意已让他们死后不再分离,为什么人世却容不得他们的真诚相爱?与他们相比,娥皇、女英湘江殉舜之类的大悲之事也算不得凄绝尘寰了,但他们身虽死,而那如灵芝瑞露般纯洁的爱情,却海枯石烂不磨灭;他们一腔悲愤,绝不会让黄土情种仍在受到腐恶势力的摧残,真怕不及时吊祭,以后重来面对落红狼藉,不免更增几分悲凉之意呢!全词抒情、志感、叙事、写景、设问,发论皆有之,情潮起伏,凄惋中饱含激愤,读来荡气回肠,感慨万端。
鉴赏
作者在小序中为读者讲述了一个凄切哀婉的爱情故事。泰和年间,河北大名府有两个青年男女,彼此相恋却遭家人反对,固而愤而投河自尽。后来人们才发现他们在水中的尸体。由于这一爱情悲剧,后来那年的荷花全都并蒂而开,为此鸣情。故事哀婉,令人动情。这首词就是作者闻听此事后,抒发感想,向为争取爱情自由而牺牲的青年男女表示同情,显示作者比较进步开明的思想。此词与《雁丘河》同为姊妹篇。
全词写爱情悲剧,直言其人其事。上片写莲花并蒂的奇观,由此揭开故事的源头。“问莲根”三句,起首一个“问”字引起人们的注意。“丝”谐“思”,意为为情而殉身的青年男女,沉于荷塘,仍藕接丝连,爱情之思永存。“莲心”实指人心,相爱却只能同死,其冤其恨,可想而知。这样的起句,表现作者闻听此事后,按捺不住内心的情感,情绪激动,要寻问,要责问,要斥问,为什么竟发生如此之事?所感之深,所触之大一语可见。“双花”等两句形象表明这对痴情男女至死不渝的爱情。“天已许”两句,更表现作者愤怒的心情。他们的爱情感动的连苍天都允许了,让他们化作并蒂莲,生死相依,为什么仍有人不让他们偕老白头?这一问,感情更为强烈,矛头直指禁锢男女爱情自由的封建礼教,表现作者进步的爱情观。“夕阳无语”四句,面对词人义正言辞的责问,没有人能回答,只见夕阳也在沉思,为苦命的鸯鸯哀悼。面对此情此景,就算是谢灵运所写的伤感之词,娥皇、女英这样湘妃投江自殉的悲境,都赶不上这青年男女殉情给人们带来的哀伤。“谢客”指谢灵运,善写伤感之词,造伤感之境。“湘妃”,传说中尧的两个女儿,娥皇、女英嫁给舜,后舜南巡死于途中,二妃寻而不得,遂投湘水而死,后世称她们为湘妃。以这两个典故,引古喻今,抑古扬今,更加衬托出作者对这更加衬托出作者对这样事的悲伤。“未是断肠处”,谢客的伤词不是,湘妃投江也不是,那么答案就在不言中了。
下片更是大赞这对青年男女的爱情精神。“香奁梦”两句引用小序中韩偓《香奁集》自序语,用灵芝、瑞露这样的仙物来映衬他们爱情的纯洁神圣。
“人间”后三句,叹惜这样的爱情却在俯仰之间,成为陈迹。但接下来的“海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。”却盛赞他们爱情的坚贞,任凭海枯石烂金不损,他们对世道的怨恨;就连黄土掩身也不灭其迹。“相思树”,等三句更确切地表明作者的进步立场。虽然这对青年男女的爱情被顽固西风(指顽固守旧的封建势力)所误,但他们的爱情却长存人间。因而又有下句“兰舟少住”等四句。依者心绪难宁,固而乘舟少住,凭吊这对青年男女用生命结成的并蒂莲花。作者知道,顽固的旧势力不会善罢甘休,若不及时凭吊,恐怕以后再来,就会“红衣半落”,甚至于“狼藉卧风雨”了。同情之深,珍爱之切,掬之可出。结尾一句,以词人的料想推断更揭示出世道的黑暗,使全词更添悲剧色彩。
此词最突出的就是以情见长,情之真,意之切,纯情流露。全词句句有情,充满对青年男女爱情不幸的同情,充满对顽固守旧势力的愤怒,使词充满各种感情。此词运用的手法富杂多变,或议论,或抒情,或写景,或叙事,相互交杂,而却皆有归所,更增添作者所抒发的爱情故事的悲剧色彩。
音频列表
- 2022-06
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2021-05
- 2021-04
- 2021-04
查看更多
用户评论