汝坟
所属分类:国风·周南
遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。
【注释】
遵:顺着,沿着。
汝坟:指古汝水堤岸。坟,水边,沿河的高地。
条枚:枝干。枝曰条,干曰枚。
惄〔nì〕:忧思,伤痛。
君子:此处为妻子对丈夫的称呼。
调〔zhōu〕饥:早上未食的饥饿状态,形容渴慕的心情。
条肄〔yì〕:指再生的树枝。
遐弃:遐,远。弃,离开,离弃。
鲂〔fáng〕鱼:鳊鱼的古称。
赪〔chēng〕:浅红色。
燬〔huǐ〕:火,烈火。
孔迩〔ěr〕:孔,甚。迩,近。
【翻译】
沿着那汝水堤岸,采伐树木的枝干。还没见到我的夫君,忧思不绝如同清晨忍饥。沿着那汝水堤岸,采伐新抽的树枝。已经见到我的夫君,万望你不要再离我远去。鳊鱼的尾鳞微微泛红,王室兴盛如熊熊烈火。即使兴盛如熊熊烈火,父母双亲就近在身旁。
用户评论