![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/4b73-audiofreehighqps/8B/06/GKwRIW4GUYlfAAC0JQFQegRf.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
唐代:李白
新人如花虽可宠,故人似玉由来重。
花性飘扬不自持,玉心皎洁终不移。
故人昔新今尚故,还见新人有故时。
请看陈后黄金屋,寂寂珠帘生网丝。
译文:
新恋的女人娇媚如花,娇气可宠,夫人可是像美玉一样端庄尊重。
要知道花性飘扬的人不稳重,而玉心晶莹皎洁的那位情深不移。
夫人当初也是新人,昨天新人今天故人,今天的新人明天也是故人。
你看:陈太后当初是金屋藏娇,后来却是珠帘结满蜘蛛网,孤寂下半生。
赏析:
《怨情》此诗作年不详。或为李白天宝二载(743)在朝廷被玄宗疏远时作(见安旗等《李白全集编年注释》)。
诗为七古,托为宫怨之题,借宫中新人受宠、故人见弃之规律,刺皇帝喜新厌旧,末二句以陈皇后当年金屋藏娇、今日冷落长门遭遇概一切宫妃之可悲命运。诗情怨懑,别有兴寄。
音频列表
- 2022-06
- 2022-06
- 2022-06
- 2022-06
- 2022-06
- 2022-06
- 2022-06
- 2022-06
- 2022-06
- 2022-06
查看更多
用户评论