声音简介
简介:〔汉风楚韵序〕
张若虚是扬州人,做过兖州兵曹一个微不足道的公职。通观全唐诗人,找不出一个比他再低调的人。与贺知章、张旭、金融齐名,称为[吴中四士],在[吴中四士]中,除张若虚之外,其他三家都是显赫一时的名家。张若虚人不张扬,他的诗词也流传甚寡。全唐诗仅录入两首。然而,就凭借这一首《春江花月夜》就帮助张若虚名垂千古。他的人生不需要浮夸的艺术,真正来凭诗决定胜负。获得了孤篇压全唐的美誉。也就是说在唐代以诗歌著称的时代,张若虚的《春江花月夜》,孤篇横绝,有资格傲踞群雄 。使他的生命高调地站在了唐人之巅。对于人的一生而言,一首便已是极高调的奢华。
这首词音律铿锵,意境开阔,以思妇怀人的小伤悲,道出了宇宙人生的大感慨。
最后一笔。不知乘月几人归?落月摇情满江树,实乃绝唱。归途、归宿,这一切在风、月、树的描写互动中充满了感情,这才是天地境界,天地之美,爱是天地间的一切。
《春江花月夜》唐 • 张若虚
诵读 | 楚韵
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。1
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。(望相似)
不知江月待何人,但见长江送流水。2
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?3
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。4
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
诗解:
春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。
江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。
江边上是什么人最初看见了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?
人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。
不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
谁家的游子今晚坐着小舟在漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。
这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知道有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情洒满了江边的树林。
注:
芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。
霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。
汀(tīng):沙滩。
江月年年只相似:一作“江月年年望相似”。
青枫浦: 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。
扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。
月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。(可怜楼上月徘徊:一作“可怜楼上月裴回”)。
文:同“纹”。
闲潭:幽静的水潭。
复西斜:此中“斜”为押韵读作“xiá”。
潇湘:湘江与潇水。
碣(jié)石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。
落月摇情满江树:一作“落花摇情满江树”。
图片、文字及背景音乐归原版权方或原作者所有
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2023-08
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-01
- 2022-01
- 2021-10
- 2021-08
- 2021-08
- 2021-08
- 2021-08
查看更多
善解人意的温柔
早上好( ^_^)静静地聆听,主播声音好听,口腔状态不错,但字音需纠正
汉风楚韵 回复 @善解人意的温柔:
感谢朋友的点评和鼓励
善解人意的温柔 回复 @善解人意的温柔:
下午好(^o^)友友别客气🍵加油!✊✊🌹🌹😊
南山无语
演绎得淋漓尽致,把文章中的情绪都能比较好地表达出来,富有浓厚的感情色彩