59. 王子与蛇(讲解)

2023-01-13 13:23:4414:49 2126
声音简介

Beside the well there was the ruin of an old stone wall. When I came back from my work, the next evening, I saw from some distance away my little price sitting on top of a wall, with his feet dangling. And I heard him say:

"Then you don't remember. This is not the exact spot."

Another voice must have answered him, for he replied to it:

"Yes, yes! It is the right day, but this is not the place." 

I continued my walk toward the wall. At no time did I see or hear anyone. The little prince, however, replied once again:

"--Exactly. You will see where my track begins, in the sand. You have nothing to do but wait for me there. I shall be there tonight."

I was only twenty meters from the wall, and I still saw nothing.

After a silence the little prince spoke again:

"You have good poison? You are sure that it will not make me suffer too long?"

I stopped in my tracks, my heart torn asunder; but still I did not understand.

"Now go away," said the little prince. "I want to get down from the wall."



I dropped my eyes, then, to the foot of the wall—and I leaped into the air. There before me, facing the little prince, was one of those yellow snakes that take just thirty seconds to bring your life to an end. Even as I was digging into my pocket to get out my revolver I made a running step back. But, at the noise I made, the snake let himself flow easily across the sand like the dying spray of a fountain, and, in no apparent hurry, disappeared, with a light metallic sound, among the stones.

I reached the wall just in time to catch my little man in my arms; his face was white as snow.

"What does this mean?" I demanded. "Why are you talking with snakes?"

语言点

- ruin:n. 废墟(常作复数);例:the ruins of an old castle 古城堡遗迹 / v. 破坏;例:His career is completely ruined. 他的事业都被毁了。
- dangle:v. 悬荡;例:The kid is dangling from a tree branch. 那个小孩抓着树枝晃悠着。
- track:n. 足迹,车辙;例:to cover one’s tracks 掩盖行踪
- poison:n. 毒物 / v. 使中毒;例:The king was poisoned to death. 国王是被毒死的。
- asunder:adv. 撕碎地;例:a country ripped asunder by civil war 因内战而分崩离析的国家
- leap:v. 跳跃;例:to leap over the stream 跃过小溪 / to leap to conclusion 草率下结论
- dig:v. 挖掘,搜寻;例:to dig a hole 挖一个洞
- revolver:n. 左轮手枪
- spray:n. / v. 喷洒;例:Say it, don’t spray it. 说话注意别喷口水。
- apparent:adj. 明显的;例:for no apparent reason 无缘无故地
- metallic:adj. 金属的(声音、光泽、味道)

用户评论

表情0/300

快乐的草莓蛋糕

好厉害,好详细

客离

先生加油!

音频列表
猜你喜欢
王子与贫儿

它描写王子爱德华和贫儿汤姆通过一个阴差阳错的偶然机会互相换了位置,王子变成了贫儿,贫儿成了王子。故事的想像极其丰富、语言幽默风趣,在带给儿童快乐的同时,能极大地...

by:紫色暮风

王子与贫儿

这是青少年最好的读物

by:爱读书的娇娇

王子与贫儿

王子与贫儿《王子与贫儿》是美国作家马克·吐温的代表作。本文描写王子爱德华和贫儿汤姆在一个阴差阳错的偶然机会下,互相换了位置,王子变成了贫儿,贫儿成了王子。贫儿...

by:跳蚤有思想

王子与贫儿

本书为美国作家马克·吐温创作的小说。用很久以前就在英国流传的《王子和侍从》的故事为素材,描写了一个贫苦儿童汤姆和一个富贵王子爱德华交换社会地位的童话式故事,具有...

by:梧桐青月

王子与贫儿

《世界名著:王子与贫儿》是一篇著名的讽刺小说,故事以十六世纪时英国的社会状况为背景,以童话体的形式描述了一个贫民窟里的穷孩子汤姆·康蒂,由于一个偶然机会,戏剧性...

by:天天爱故事

王子与贫儿

在同一天,英国王室和一个贫穷人家各自诞生了一个男孩。王子爱德华受到王室和臣民们的热切期盼,而穷小子汤姆则让这个穷困家庭感到烦恼。一个偶然的机会,王子和穷小子互换...

by:丛中笑语

王子与贫儿

马克吐温儿单文学名著

by:行者言午播书

王子与贫儿

【内容简介】故事讲述了王子爱德华与贫儿汤姆在一个偶然的机会,阴错阳差地互换了各自的身份——王子变成了贫儿,贫儿变成了王子。变成王子的汤姆在奢华的王宫中享尽荣华富...

by:北方文艺出版社