盘点世界各地的鸡蛋美食,你最想吃哪一个?

2024-02-04 20:25:3706:39 3446
声音简介

Eggs are one of the most inexpensive and most popular sources of protein in the world.

鸡蛋是世界上最便宜、最受欢迎的蛋白质来源之一。


Japan averages 320 eggs eaten per person annually.

在日本,平均每人每年消耗320个鸡蛋。


And though chicken eggs are one of the most commonly eaten eggs, they definitely aren't the only ones.

虽然鸡蛋是我们最常吃的蛋之一,但绝对不是我们唯一的选择。


Whether you like them scrambled for breakfast, over easy on your burger for lunch, or baked for dessert,

不管你是喜欢早餐时吃炒鸡蛋,还是午餐把蛋夹在汉堡里,又或者把它烤了当做甜点,


here are some of the many ways eggs are eaten in cultures all around the world.

以下是几款世界各地文化中鸡蛋的吃法。


Traditionally, menemen is made with eggs, tomatoes, peppers, spices, and sometimes onions.

传统的土耳其炒鸡蛋是用鸡蛋,西红柿、辣椒和香料做的,有时会加上洋葱。


Some people also add meat or cheese.

有的人还会加上肉或奶酪。


This comforting dish is commonly eaten for breakfast and served with bread.

这道爽口的菜通常是在早餐的时候配面包吃。


It also shares many similarities with our next dish, shakshuka.

它和下一道菜北非蛋有许多相似之处。


This dish, though it originated in North African countries, has grown extremely popular beyond the continent.

虽然这道菜源于北非国家,但它已在非洲大陆以外变得非常受欢迎。


Countries in the Middle East and along the Mediterranean have taken the dish and made it their own by adding different spices or toppings while keeping the roots of the dish the same.

中东和地中海沿岸的国家接受了这道菜,并通过添加不同的香料和配料,把它当成了自己的菜肴,但仍保留了这道菜的精髓。


The base of shakshuka is tomatoes, poached eggs, onions and spices.

制作北非蛋的基础食材是西红柿、水煮蛋、洋葱和香料。


This dish is also known to be a bit spicy, so be careful.

这道菜也有点辣,所以要小心!


Of course we couldn't limit this list to just chicken eggs.

当然这些用蛋做的菜并不局限于鸡蛋一种。


Kwek kwek is a deep-fried, boiled quail egg.

油炸蛋是一种炸的、煮熟的鹌鹑蛋。


It's a popular Filipino street food that's typically served with a spicy vinegar sauce or special sweet and sour sauce.

这是种很受欢迎的菲律宾街头小吃,通常会配上辛辣的醋酱或特制的糖醋沙司。


The quail eggs are covered in an orange batter that gives them a very distinct color.

鹌鹑蛋上覆盖着一层橙色面糊,这使它们的颜色非常独特。


Loco moco is sticky rice topped with a hamburger patty or spam and a fried egg with gravy on top.

夏威夷米饭汉堡是一种糯米饭,上面浇了肉汁,覆盖着汉堡馅饼或午餐肉,还有一个煎蛋。


This is not necessarily an egg recipe, but the egg in this dish is crucial and really ties all the flavors together.

这不一定是有鸡蛋的食谱,但鸡蛋对这道菜来说十分重要,它将所有的味道结合到一起。


The origin story is unclear, but the consensus is that it was created at the Lincoln Grill restaurant in 1949.

这道菜的起源故事尚不清楚,但人们都认为它是1949年林肯烧烤餐厅创造的。


The staples of huevos rancheros are fried tortillas, refried beans, salsa, and of course, fried eggs.

墨西哥煎蛋的主要原料是炸玉米饼,炒豆子、沙拉、当然还有煎蛋。


Any other toppings are up for grabs after that.

除此之外,其他任何食材都可以加到上面。


Favorites include avocados, cheese, or bacon and chorizo.

最受欢迎的包括牛油果、奶酪、培根和香肠。通常还会配上土豆。这道富含蛋白质的早餐会让你几个小时都有饱腹感。


Typically served with potatoes, this hearty breakfast dish is loaded with protein that will keep you full for hours.

If you enjoy omelets, omusoba is a nice twist.

如果你喜欢煎蛋卷 日式蛋包炒面是个不错的选择。


Stir-fried noodles with meat and vegetables, also known as yakisoba, are wrapped in a fluffy omelet with tonkatsu sauce, ketchup, mayo, or Worcestershire sauce.

把面条和肉、菜一起炒,也叫日式炒面,然后把它们包在松软的煎蛋卷里,配上炸豆腐酱、番茄酱、蛋黄酱或者伍斯特沙司。


Omusoba is served in restaurants as street food or comfort food at home.

蛋包饭在餐馆是一道街头美食,在家里则是一道家常菜。


There are many iterations of a bacon, egg, and cheese, but the ones from bodegas in New York City take the cake.

许多菜里都有培根、鸡蛋和奶酪,但来自纽约市博德加斯的这道菜更胜一筹。


Breakfast sandwiches became popular post-World War II when Americans wanted things to be fast and convenient.

早餐三明治在二战后变得流行起来,那时美国人希望一切又快又方便。


They're now widely available at fast food chains.

现在,它们在快餐连锁店里随处可见。


One reason they're so popular is the taste chemistry created through the combination of bacon and eggs called umami.

它们如此受欢迎的一个原因是,咸肉和鸡蛋混合后产生的味觉化学物质,也称鲜味。


Nigerian egg sauce or stew is an easy-to-make dish that's best served with boiled yams, plantains, potatoes, bread, or sometimes rice.

尼日利亚的蛋酱或炖肉是一道容易制作的菜肴,最好与煮熟的山药、车前草、土豆、面包,有时还和米饭一起食用。


Though it can be enjoyed any time of the day, it's mostly known as a breakfast dish.

虽然一天中的任何时间你都能吃这个菜,但它通常被认为是一道早餐菜肴。


The dish consists of eggs, tomatoes, Scotch bonnet peppers, onions, garlic, and spices.

这道菜由鸡蛋、西红柿、苏格兰甜椒、洋葱、大蒜和香料做成。


Typically known to have more tomatoes than eggs, you can definitely adjust the ratio to your liking.

通常西红柿要比鸡蛋多,你当然可以根据自己的喜好调整比例。


Best served with naan, roti, or rice, egg curry is extremely popular in India.

最好搭配面包、烤肉或米饭,咖喱蛋在印度非常受欢迎。


Where you are in India, though, may slightly alter what flavors you taste underneath the curry, as North and South India tend to have different climates,

然而,你在印度的话,你在尝到的咖喱味道可能稍微有些改变,由于北印度和南印度的气候往往不同,


thus different soil for growing crops.

因此种植庄稼的土壤也不同。


North Indian curry typically uses ghee or cream, so it's thicker than southern curry, which uses coconut milk.

北印度咖喱通常使用酥油或奶油,所以它比南印度的咖喱要浓,南印度用的是椰奶。


Bacon and egg pie is a dish Kiwis can all agree is a staple.

新西兰人都认为培根蛋饼是一道主食。


You can make them with beaten eggs, boiled eggs, or both.

你可以用蛋液、水煮蛋或两者一起来制作这道菜。


You can include peas, spring onions, or neither.

你可以加豌豆、大葱或者两者都不加。


Some households even include fruit chutney or tomatoes.

一些家庭甚至加了水果酸辣酱或西红柿。


Bacon and egg pie can be eaten hot or cold, and though traditionally served for breakfast, it's now eaten any time of the day.

培根蛋饼可以趁热吃,也可以冷吃,虽然传统上它是作为早餐供应的,不过现在 你在一天中的任何时候都可以吃。


Contrary to popular belief, quiche is actually from Germany.

与人们普遍认为的相反,乳蛋饼实际上来自德国。


The word quiche is derived from the word "kutchen," meaning cake, and was created in the 16th century in a German kingdom that was later annexed by the French and renamed Lorraine.

“quiche”(乳蛋饼)这个词是从“kutchen”这个词衍生而来的,它的意思是蛋糕,创造于16世纪的一个德意志王国,该王国后来被法国吞并,更名为洛林。


Quiche Lorraine is one of the most popular types of quiche, but there are many varieties.

洛林乳蛋饼是最受欢迎的乳蛋饼之一,但它的种类有很多。


Quiche can be eaten any time of the day, but it is considered a popular brunch dish, snack when getting tea, or a starter.

乳蛋饼在一天中任何时候都可以吃,但人们认为它是一道受欢迎的早午餐,喝茶时的点心或是开胃菜。


Pastel de nata is so delicious, it partly inspired the very popular Chinese egg tart.

葡式蛋挞非常美味,它一定程度上激发了很受欢迎的中国蛋挞的灵感。


The dessert came about from an excess of egg yolks, and though you can definitely research recipes to make this on your own at home, Portuguese natives say the best place to get them is Pastéis de Belém in Lisbon, where they pioneered the recipe.

这道甜品是由很多蛋黄制成的,虽然你可以在家里研究食谱自己做这道菜,但葡萄牙当地人表示,最好的购买地点是里斯本的Pastéde Belém,那里的人开创了食谱。


Known to be quick, easy, and affordable, tomato and egg stir fry is a staple in many Chinese homes.

西红柿炒蛋是许多中国家庭的主要食物,它以快捷、简单和实惠著称。


Typically served with steamed rice, it's a great balance of salty and sweet.

通常和蒸米饭一起吃,它是咸味和甜味的完美搭配。


All you need is tomato, eggs, and an optional, but secret ingredient that makes it unique, rice wine.

你所需要的食材就是西红柿,鸡蛋以及一种可选但秘密的配料,那就是让它变得独特的黄酒。


The culinary term deviled existed long before it was used to describe eggs.

烹饪术语“魔鬼”,在被用来描述鸡蛋之前就已经存在了。


In the 19th century, it was used to describe food that had spicy or zesty flavors.

在19世纪时期,人们用这个词描述有辛辣味道的食物。


Now, there're many variations and even names for deviled eggs,

现在,魔鬼蛋有不同的种类,甚至有不同的名字。


mimosa eggs, stuffed eggs, or Russian eggs, to name a few.

举几个例子,含羞草蛋、填充蛋或者俄罗斯蛋。


You can date deviled eggs back to Ancient Rome where they were served as an appetizer among the wealthy.

魔鬼蛋可追溯到古罗马时期,那时候富人们把它当做开胃菜。


Historically, these eggs weren't made with mayonnaise.

从历史上看,这些蛋不是用蛋黄酱做的。


It wasn't until Fannie Farmer suggested it in 1896 that people began using it as a means to hold everything together.

直到1896年Fannie Farmer推荐了这道菜,人们才开始把它作为融合一切食材的方法。


Today the most common ingredients used to make deviled eggs are mustard, mayonnaise, and paprika.

今天制作魔鬼蛋最常用的原料是芥末、蛋黄酱和辣椒粉。


They're very popular in countries throughout Europe and North America.

它在欧洲和北美国家非常受欢迎。


If you're familiar with deviled eggs,

如果你对魔鬼蛋很熟悉,


Polish stuffed eggs takes it to the next level.

那么波兰的填充蛋则把它带到了另一个高度。


It takes a bit of care,

这需要细心一点,


as you have to be careful not to destroy the shell in the midst of scooping out the inside, but once you're in the clear, mix your eggs with some herbs and spices, stuff the mixture back in the shell, add some breadcrumbs to the top pan-fry with some oil, and voilà.

因为你必须很小心,不能在挖出内部的过程中破坏蛋壳,当你把内部挖出来后,把它们和一些香草、香料混合起来,把混合物再填回蛋壳里,在上面加一些面包屑,用平底锅加点油煎一下就可以了。


When talking about telur balado, it only makes sense to also talk about sambal telur.

提到辣炒鸡蛋的时候就不得不说一说叁巴蛋。


These countries share many similar foods.

这些国家有很多相似的食物。


Both egg dishes are fried, boiled eggs cooked in a spicy chili paste.

这两道菜都是用辣椒酱煎或煮的鸡蛋。


It's a perfect way to jazz up hard-boiled eggs.

这是给过熟鸡蛋调味的最佳方法。


It can be served by itself, with rice, or with noodles.

可以直接吃 也可以配着米饭或面条吃。


Cassava egg balls are snacks.

木薯蛋丸是一种小吃。


They're boiled eggs wrapped in a seasoned cassava mash, similar to the consistency of mashed potatoes,

它们是包在调味木薯泥里的煮鸡蛋,木薯泥与土豆泥的稠度相似,


and fried to create a nice, crispy outer layer.

然后炸一下,就有了爽脆的外层。


They're normally paired with a mango or a tamarind sour.

它们通常与芒果或酸罗望子搭配。


If you're ever in Guyana, this is also a very popular, affordable street food that you should try.

如果你去过圭亚那,这也是一种非常流行且实惠的街头小吃,你应该尝试一下。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
世界各地话旅游

节目主题各地山山水水、美食、奇闻轶事、结交朋友主播介绍:退休赋闲喜欢旅游美食读书运动交朋友主播寄语:周游世界是一直以来的梦想,希望能多多收获人生快乐!...

by:漫步世界_

世界各地的有趣节日

这是一段奇妙的旅程,途中有世界上盛大无比的节日及庆典。这些节日都有哪些传说呢?人们为什么要在一些特殊的场合举行庆典?他们在过节时都有什么活动,会吃哪些美食?走,...

by:嘟嘟麻麻娜娜

世界各国与各地区筒介

世界之大,无奇不有。在这里,你将听到许多你从未听到过的名字,你将会感叹❗

by:朕乃开朗之帝

来自世界各地的纯音乐

喜欢纯音乐,犹如我一生所求的爱与自由,美好而轻柔。同时,它能在我紧张的时候,抚平心中激起的波澜个人而言,它让我拾起了曾遗忘的过去它的美妙,像极了爱情。

by:瑞瑞有声创作室

天文航天之世界各地天文台

天文航天之世界各地天文台趣报到,为3~12岁孩子提供全面的通识系列知识!让孩子广泛接触通识知识,掌握更全面的天文,历史,地理,艺术,生活及科普知识。找到兴趣...

by:小佑旅游

【巨人传说】世界各地的巨人传说

这个系列我会带领大家一步一步去探究巨人的痕迹和传说,从各国古代流传下来的蛛丝马迹中探究线索,比如古代神话:希腊神话、北欧神话、西台神话、美索不达米亚神话、印度神...

by:吓坏的外星人盘一盘