清明时节,二师兄打算做一期番外,分享一首我很喜欢的,来自杨宪益、戴乃迭先生英译的唐诗:《清明》 It drizzles(毛毛雨) endless during the rainy season(雨季) in spring, travelers along the road look gloomy(阴郁的) and miserable(悲惨的). When I ask a shepherd (牧人)boy where I can find a tavern(酒馆), he points at a distant hamlet(小村) nestling (安置)amidst(在…之间) apricot(杏黄的) blossoms(花朵).
听友34822302
背景音乐是渔舟唱晚么
ShawnHunterChn
还是英音好听。
听友11240242
最后的古筝是不是有点儿魔性了
子墨君
脂砚斋_s4
赶紧更新嘛