![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/7a3e-audiofreehighqps/6D/8A/GKwRIJIIHE2qAAFbXAITR7wZ.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。
江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。
细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。
The Winding River
Du Fu
(1)
Spring fades when petals on petals fly as they please;
It grieves me to see dots on dots waft in the breeze.
Enjoy the blooms passing away before your eyes;
Do not refuse to drown your grief in wine and sighs!
In the riverside halls kingfishers build their nest;
Before the tomb the stone animals lie at rest.
The law of Nature tells us to enjoy as we may.
Why spoil our joy by sheer vanity of the day?
音频列表
- 2023-04
- 2023-04
- 2023-04
- 2023-04
- 2023-04
- 2023-04
- 2023-04
- 2023-04
- 2023-04
- 2023-04
查看更多
用户评论