注释:
姆.伊.普拉托夫(1751-1818),俄国著名军事家、将军、顿河军首领,参加过一八一二年卫国战争,功勋卓著。这里是戏称。
可是“后备队”的人都冻得要命,直跺脚,乱跳,擤鼻涕。这两道散兵线就像被风吹的一样,东摇西晃。娘儿们的脸颊和嘴唇都发青了﹔寒气毫无顾忌地在她们肥大的裙子里肆虐。而那些已届风烛残年的老头子则全都冻僵了。他们有许多,包括格里沙卡爷爷,都是让人搀着从村子里爬上陡峻的山坡的。但是来到这只有高空的风才能吹到的岗顶,被远方的枪声和寒冷一刺激,倒活泼起来了。他们在阵地上哓哓不休地谈论着从前的战争和战役,谈论当前这场兄弟、父子互相残杀的罪孽战争,谈论大炮打得这么远,用肉眼根本就看不见它们在哪儿....
云深不知处海蒂
彼得罗的军事才能明显逊于弟弟
师旷
啾啾啾,太棒了
忧郁宝宝_i4
这一仗打的,把红军当成纸糊的了,连妇女都来放枪
午后红茶20
连阿里沙卡爷爷都来了,战争反正毕竟不是游戏
加德纳某某 回复 @午后红茶20:
老弱病残齐上阵
流浪天涯7205
点赞