030.许渊冲英译《千家诗·滁州西涧》[唐]韦应物

2023-05-25 15:59:3302:09 127
声音简介
许渊冲英译《千家诗》中英双语朗读
《滁州西涧》——[唐]韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

①韦应物:中唐诗人,人称韦苏州。这首诗是写西涧之景及幽独之情。但《千家诗》编者认为是讽刺诗,注中说:“此亦托讽之诗。草生涧边,喻君子生不遇时;鹂鸣深树,讥小人谗佞而在位。春水本急,遇雨而涨,又当晚潮之时,其急更甚。喻时之将乱也。野渡有舟,而无人运济,喻君子隐居山林,无人举而用之也。”诗无达诂,可以见仁见智,但都可以看出,唐朝知识分子不得其用,是常有的事。诗的解释越多,内容也越丰富。
② 怜:爱怜。
③ 深树:树林深处。
④ 野渡:野外的渡口。
⑤ 横:横浮,形容无人照管。

On the West Stream of Chuzhou
Wei Yingwu
Alone I like the riverside where green grass grows
And golden orioles sing amid leafy trees.
When showers fall at dusk, the river overflows:
A lonely boat athwart the ferry floats at ease.

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
许渊冲唐宋诗英译

中文古诗词有非常严格的韵律,英文诗歌也有押韵。我们通过许老的翻译,可以了解英文诗是如何押韵的。

by:易安女史

许渊冲英译古诗词选读

许渊冲英译古诗词选读,附诗词鉴赏。

by:辰光一束

童声朗读《许渊冲英译古诗词》

走进悠然读书堂,聆听纯正英式英语。为大家朗读《许渊冲经典英译古代诗歌1000首》,向北京大学著名翻译家许渊冲先生致敬!让我们跟随童声朗读者感受中国瑰宝的另一番美...

by:悠然读书堂

纸短情长~美得窒息的宋词:邂逅唯美宋词+许渊冲英译

宋词之美,纸短情长。更加之对许老英译文日益喜爱,故续前唐诗,与尔共享宋词的空灵瑰丽与跨越国度的美的传递。

by:icesnowflake