初声电台听友QQ群:545191329 进群勾搭主播们吧!
【夜读书】在夜晚为你读一本好书,一篇好文,让你闭上眼睛随着我们的声音带到那书中的世界。 人气声优兼歌手兼人妻的坂本真绫老师的一本欧洲随行笔记【From Everywhere】
朗读:初声教学部 Lemon
译文:初声教学部 阿鲁
后期:小樱
BGM:Jan A.P.Kaczmarek-Lullaby
***************************************************************
20日目
今朝の朝食は大きなお皿に、大きなパンケーキが2枚。
「今日は旅立ちの日だからね、しっかり食べて腹ごしらえして」
パンケーキは大好物!おいしい~おいしい~と言って食べていたら、
「イタリアにもパンケーキミックスは色々あるけどね、一番美味しいのはコレだってトニーが言うのよ。森永」
「えっ、これ、森永のですか?」
「そうそう。日本に行くたびトニーがたくさん買ってくるの」
ええ~、そうだったんだ。こんなところでまさかよく知る森永パンケーキに再会するとはなあ。普段から自分で焼くけど、ここでこんなふうにガラスのテーブルに一輪挿しと一緒に並べられるとやたら美味しく感じるなあ。
次に向かうのはフィレンツェ。イタリアを北上することになる。宿はまだ決めていないと話したら、トニーさんたちの知り合いが経営しているB&Bを紹介してくれた。そこも日本人女性とイタリア人男性のご夫婦がやっているんだって。さっそく連絡を取ってみると運良く部屋が空いていたので泊めてもらうことになった。
部屋に戻って荷造りをしているとタケコさんが「これ、真綾ちゃん貰ってくれないかしら」と、お洋服をくれた。黒のドレッシーな雰囲気のトップス。
「気に入って買ったのにちっとも着る機会がなくて。真綾ちゃんに似合うと思うのよね!」
こんなに良くしてもらって、いっぱい心の洗濯させてもらって、親戚の子みたいに接してもらって……。胸いっぱい。ありがとう、と素直にいただくことにした。
車に乗り込むとき、タケコさんともう一度ハグをした。
たまらなく寂しい。
毎日代わる代わる世界中からやって来るたくさんのお客のひとり。ふたりにとってはそうかもしれない。でも私にとってこのKOTOBUKIでの時間がどんなに意味深くて、どんなに必要なものだったか。感謝しているって、言っても言っても足りない気持ちでハグをした。
20日目
今天的早餐是是两个大大的松饼,盛在大盘子里。
“今天就起程了,一定要吃饱啊。”
松饼是我的最爱!美味~太赞了~我边说边吃着。
“在意大利,做松饼的蛋糕粉有很多种,不过托尼说最好吃的还是这个。就是森永。”
“诶,这个是森永的吗?”
“对呀。托尼每次去日本的时候都会买很多回来。”
诶~,原来是这样。真没想到会在这个地方跟早已熟知的森永面粉制作的松饼重逢。虽然平时自己也烤过,但在这儿,像这样在玻璃桌子上,跟小花瓶摆在一起,这松饼显得更加的美味了。
下一站将去往佛罗伦萨。朝意大利的北部行进。当说起我还没定住宿,托尼和タケコ小姐立马给我介绍了一家相识的家庭旅馆。那也是由一位日本女性和一位意大利男性组成的夫妇经营的。马上联系了一下,我很幸运,他们有空房,于是就预定了住宿。
回房间收拾行李的时候,タケコ小姐说:“这个,送给真绫吧?”然后给了我一件衣服,那是一件黑色的,装饰华丽的上衣。
“买的时候我特别喜欢,但根本没机会穿。我觉得挺适合你的!”
对我如此亲切,让我的心在这里得到充分的净化,像对待亲戚家孩子一样,我心中充满了感动。我也坦诚的心怀感激的收下了这份礼物。
坐上车子之前,我和タケコ小姐再一次拥抱彼此。
心中止不住的悲伤。
我仅仅是每天从世界各地到来的众多客人之一。对他们来说,也许仅此而已。
但对我来说,在KOTOBUKI的时光是那么有意义,那么的重要。纵使千万遍的感谢也不足以表达出的心情全部都倾注在那个拥抱之中。
某小埃
前来打卡学习
小石子leilei
女声不错,但实在受不了这个男声了,听得瘆人
Toma_4s
支持支持支持
麦兜大人呐
1. 腹ごしらえ 先吃好饭准备干活。 2. 一輪挿し[いちりんざし]: 小花瓶 3. やたら 1)胡乱,随便,任意。(秩序のないさま)。 2)非常,过分。(非常に) 4. ドレッシー (英) dressy优美,华丽.装饰品多而华丽的服饰 5. トップス【英】tops ;上衣 6. 代わる代わる[かわるがわる] 交替,轮流,轮换。
景玮_vi
声音真好听