11月20日午间英语新闻:年轻人“租伴娘”结婚,网友:没朋友也能办婚礼了

2023-11-20 12:18:3002:59 3.4万
声音简介


>Convenience store offers relief for mountain climbers in Hunan
开在悬崖上,飞檐走壁才能去!“最不便利的便利店”火了

Imagine you're climbing a mountain, and along the way you start to get hungry or thirsty. How cool would it be if you could just stop at a convenience store nearby, despite being high above the ground? Climbers in Pingjiang, Hunan province, don't have to imagine this. For them, such a store built on a cliff is a reality.
想象一下,你在攀岩途中感到饥饿或口渴。如果能在高空中就近找一家便利店,那会有多酷?在湖南省平江县的登山者们就不用想象这些了。对他们来说,这样一个建在悬崖上的便利店变成了现实。

The Shiniuzhai scenic area is famous for its towering cliffs, deep canyons and unique rock formations. It is also known for its glass-bottom bridge, one of the longest and highest glass bridges in the world. Song Huizhou, general manager of Shiniuzhai, said the 2-square-meter convenience store there is built on a mountainside about 120 meters above the ground.
石牛寨旅游区以其高耸的悬崖峭壁、深邃的峡谷和独特的岩层而闻名。这里还拥有世界上最长、海拔位置最高的玻璃吊桥。石牛寨旅游区总经理宋惠州说,这家2平方米的便利店建在离地120米的山坡上。

It was constructed in 2017 and opened a year later. Visitors coming to experience the scenic area's rock climbing program are usually amateurs, so they often get hungry and thirsty along the way. The park authority decided to build the store as a refreshment center for them. It generally takes the climbers nearly one-and-a-half hours to make it to the top.
于2017年建成,2018年开业。前来体验景区攀岩项目的游客通常是业余爱好者,他们一路上经常会感到又饿又渴。景区管理机构决定打造一家便利店作为攀岩者的休闲中心。攀岩者通常需要将近一个半小时才能登顶。

The drinks and food at the store are carried up by staff members every day. Despite the location and laborious delivery of the products, the prices are similar to those at ordinary stores, Song said. The climbers are allowed to take one free bottle of water, he said.
商店里的饮料和食物每天都由店员运上来。宋惠州说,尽管商店位置险峻,配送辛苦,但这里的商品售价与普通商店相近。他说,每位登山者可以免费领取一瓶水。

Some netizens joked that it is the "least convenient convenience store", while others said they found it "adorable" and that it would be "very cool" to work in the store.
一些网友戏称这是“最不方便的便利店”,还有人评价,他们觉得这家便利店“很棒”,在店里工作会“很酷”。



>Professional bridesmaid service increasingly booming
年轻人“租伴娘”结婚,网友:没朋友也能办婚礼了

The trend of hiring professional bridesmaids is gaining popularity among Chinese women as they plan their wedding days. This phenomenon is a response to the increasing demands and pressures of modern weddings. Many brides-to-be find it helpful to have a professional bridesmaid by their side to assist with the details and ensure a smooth wedding experience.
在策划婚礼时,“租伴娘”的趋势在中国女性中越来越受欢迎。这种现象是对现代婚礼日益增长的需求和压力的回应。许多准新娘发现有一个专业的伴娘在他们身边帮助处理细节,对于确保婚礼顺利进行是很有帮助的。

While some wedding companies offer this service, there are also individuals who are offering themselves as bridesmaids or groomsmen for hire, charging a commission ranging from 200 to 800 yuan.
随着婚庆市场浮现出新的需求,除了一些职业租赁中介和工作室出现,还有很多人选择在线上平台接散单,出租自己,价格在200元与800元不等。

Typical requirements of a bridesmaid include being a single woman between the ages of 20 and 27 who has "a decent appearance," which means being good-looking but not too pretty, as that might overshadow the bride. However, they also shouldn't be too plain-looking, as it would make the host feel like they are losing face.
招伴娘也有很多要求,一般雇佣20岁至27岁的年轻单身女姓,要“长得体面”,意思是要长得好看但是不能太漂亮,既不能太过普通让雇主丢脸,也不能太过漂亮,抢了新娘的风头。

These professional bridesmaids take on a range of responsibilities, including assisting with dressing the bride, decorating the wedding venue, handling photography, greeting guests and coordinating wedding games. The specific tasks may vary depending on whether it is a traditional Chinese wedding or a Western-style celebration.
职业伴娘需要承担一系列的责任,包括协助新娘服饰,装饰婚礼场地,处理摄影,招待宾客,协调婚礼游戏。具体的任务可能会有所不同,传统的中国婚礼和西式的庆祝活动也有所不同。


婚礼相关词汇
wedding ceremony 结婚典礼
wedding reception 婚宴
usher 引宾员
officiator 主婚人、司仪
bride 新娘
bridegroom/groom 新郎
groomsman 伴郎
bridesmaid 伴娘
trousseau 嫁妆
vows 婚誓
wedding dress 婚纱
honeymoon 蜜月
marriage certificate 结婚证

用户评论

表情0/300

小黄人柯基犬

我发现每一次都是这个女主播朗读的时候有字幕,男主播朗读的时候总是没有字幕

博博儿123

租伴娘那篇 翻译有错

听友488183404

请问这个有中文讲解嘛

cancanbabe 回复 @听友488183404

简介里面有翻译

猜你喜欢
981午间道

正午欢乐派,开心下饭菜方言社会~聊新闻说段子知识分享,欢乐制造!...

by:满满意意

午间快报

最新、最及时财经新闻

by:南财音频

午间的温柔

专注生活的积极面发现身边的小确幸。如果你迷茫、不知所措,那就停下来,品尝这杯热咖啡,调整好自己,继续前行。眼泪只能发泄,无法治愈,一切都从心出发。午间的...

by:贝妈书屋

午间talk show

河南交通广播午间新闻脱口秀,张冉,佑龙,夏青,冰霜,展现第一现场,讲述曲折经历。

by:河南交通广播

午间包打听

新京报出品。午间十分钟,你专属的新闻午餐。

by:新京报