'Don't be alarmed, my dear Miss Pross, 'said Carton, smiling at her. 'But I'm afraid I have to tell you that your brother is a spy, a spy for the French prisons. '
Solomon Pross, also Barsad, went pale. 'That's not true!'
'I saw you come out of the Conciergerie today. I followed you, 'said Carton, 'and I found out what you do. And I've decided that you may be able to help me. Come with me to the office of Mr Lorry. '
After a short argument, which Carton won, Barsad followed him to Mr Lorry's office.
“别惊慌,亲爱的普罗斯小姐,”卡登对她微笑着说。“只是我得告诉你你弟弟是个间谍,是为法国监狱工作的间谍。”
所罗门•普罗斯,也就是巴萨德的脸变得苍白。“那不是真的!”
“我今天看见你从贡赛杰里那儿出来。我跟踪你来着,”卡登说。“而且我发现了你是干什么的,我肯定你或许能帮我。跟我去劳里先生的办公室吧。”
用户评论