〇阳货第十七
17.09(442)
【原文】
子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”
【注释】
(1)兴:兴发情感。
(2)观:观察天地万物与人间万象。
(3)群:合群,与他人和睦相处。
(4)怨:适度地抒发怨气、怨言。
(5)迩:音ěr,近。
【译文】
孔子说:“学生们为什么不学习《诗》呢?学《诗》可以兴发情感,可以观察天地万物,可以与他人和睦相处,可以适度地抒发怨气。近可以用来事奉父母,远可以用来事奉君主;还能知道许多鸟兽草木的名字。”
【践行建议】
1.学些《诗经》。略
声音简介
音频列表
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-03
- 2024-03
查看更多
声音主播
用户评论