为什么说Oriental 不包含巴比伦,而特指中国和日本?

2024-04-26 21:31:2308:50 37
声音简介

听说,一个小小的零的问题引起了国外的注意,连臭名昭著的方舟子都下场来搅浑水了。

可惜,他来晚了,只是机械地重复西方的那套错漏百出的说辞。

中国零从细雨引申出含义“空”与“无”,以及“畸零”的含义,在往期文章《残阳如血,某方黄昏》已经详细解释过了。“零”之本意,在华夏文化中含有大雨过后余下雨水的意思,故引申出了“余下的”含义。而“余下的小雨”下落之后,便是归于消失,雨水消失不见,又有了“空无”的引申之意。用于数量上,亦代表“空”与“无”。

关于零的含义“无”,唐代大诗人元稹在其所著、清代张元济所校《元氏长庆集》卷第三十九中有这么一段记载:

“斛斗三千一百五十二硕一斗三升三合,草九千九束,零并不计。”

瞧,零头舍弃,当作“空无”,所以在计算时不用计算它。

方舟子说,零是古印度梵语Sunya,后来传入阿拉伯世界的。很不幸,这个说法被青華道兄的分析和论证戳穿了。因为方舟子不敢提一个事实“梵语与羌语同源,羌语与汉语同源”。

青華道兄是这么说的:

“蓝丽蓉教授书中提到的中国古代筹算中把空位数值叫【空】,客家语、粤语和闽南语平话念[hoŋ]、[huŋ]、[hɔŋ]等等,闽南语念作[kʰɒŋ]、[kʰɔuŋ]、[xoŋ]、[xuŋ]等等,x在国际音标中发音类似于h,如越南语空记作không,但念作[xəwŋ͡m˧],而x在明末《西儒耳目资》“表音西号图”中对应洪武正韵[ʒ],是[ʃ]相应的浊音,[ʃ]在方言中又可与齿龈有咝音[s]互转,这样就可以解释为什么羌语的空写作suava,念作[suaXa]。

我们可以看到,梵语和印度语中称“空”为sunya,巴利语叫suñña,老挝语叫 ສູນ ,缅甸语 သုည,掸邦သုင်ႇၺႃႉ ,泰语สูญ ,傣仂语读作ṡun,阿拉伯语صفر,现在我们可以知道,汉字“空”就是以上所有语言的“空,零,无,非”等词的词根。

再说英语zero,来自法语zéro,意大利语zero,中世纪拉丁语zephirum,而拉丁语来自阿拉伯语صفر,而阿拉伯语本身又来自梵语शून्य ,而梵语又与羌语同源,羌语与汉语同源。所以,zero就是汉字空的走板读法。另外还有一个词,同样表示零〇叫cipher或cypher,这个词一眼可知来自阿拉伯语صفر哈,其实就是zero的亲兄弟。有一点计算机编程基础知识的都知道,C 语言中有一种特殊的数据类型——void,无类型,void * 就是无类型指针。void 表示为“无”、“空”、“没有”的意思。大家都秒懂哈,void就是对汉字无的记音。究其源头,都是汉语。”

至于西方的那套说辞“英语zero,来自法语zéro,意大利语zero,中世纪拉丁语zephirum,而拉丁语来自阿拉伯语صفر”,笔者已经论证和分析过了,不管是Zero、Cipher,还是Zephirum、Null、Naught,每个节点都有问题。笔者在文中列出了大量的证据来证明这个说法就是西方科学伪史,有兴趣的朋友可以看看此前的文章《一文全述之【零】,抽掉科学伪史的地基》,再看看后续文章《残阳如血,某方黄昏》。

为了给这一连串的论证和分析画上一个圆满的句号,还需要对Oriental这个英语单词的含义作一番考证和分析。因为有诡辩者可能会说笔者只查阅了当代Oriental的解释,而忽略了早期英语中的解释,——万一,早期英语中的Oriental不是指中国和日本呢?

1812年斯蒂芬·琼斯《英语通用发音解释词典》(《A General Pronouncing and Explanatory Dictionary of the English Language》第269页中,对Orient的解释是“Rising as the sun; Eastern”,大意便是东方的、太阳升起。

太阳从哪儿升起?

众所周知,是从东方升起。注意,这里说的其实暗含两个条件,一是在东方,二是太阳升起的地方。太阳升起的地方,一定是东方;而东方则不一定是太阳升起的地方,因为东方的概念很宽泛,还可以是一个相对于西方的地理方向或范围。

日本认为,自己是“日出之国”。

元始607年,日本派遣使者小野妹子前往大隋朝,递交了一封国书,上面写着14个大字:“日出处天子至书日没处天子,无恙。”

宋代戴埴所撰《鼠璞》卷上对此有如下记载:

“隋日本遣使称日出处天子致书日没处天子无恙。风俗通云:「恙,毒虫也,喜伤人。古人草居露宿,相劳问曰无恙。」”

日本是“日出之处”,那中国是不是也被人认为是东方的日出之处呢?

是的。

1866年罗存德《英华字典》第374页中,中国的解释有“震旦”。

何谓震旦?

震旦之名散见于佛典中甚多,宋代释法云所撰《翻译名义集》卷三“诸国篇第二十八”有云:

“东方属震,是日出之方,故云震旦。华严音义翻为汉地。楼炭经云:䓗河以东,名为震旦。以日初出,耀于东隅,故得名也。”

由此可见,中国处于东方,东方属震,是日出之方,所以也被称作“震旦”。既有日出,必然光芒万丈,耀于东方。

通过上述分析,不难看出,Oriental的早期含义与当代含义一致,都是指东方的,且特指中国和日本。

既然如此,那西人杜撰科学伪史时,又是如何使用春秋笔法,强行把巴比伦塞入“东方概念”中,将其描绘成零的“发源地”的呢?

笔者在1868年罗存德《英华字典》第1259页中发现,此时“Orient”的解释已经进行了删改,虽然保留了“东方、东边”的含义,但却去除了“Rising as the sun”的解释,代之以“闪闪光、鲜明、耀光”等解释。如此一来,中国和日本与“日出之地”的联系就在字典中被极大的弱化了,如果不细心追溯,根本想不到这层。

1872年,卢公明成书的《英华萃林韵府》 第339页中,作为“Oriental”词根的Orient又删除了1868年罗存德《英华字典》中的“闪闪光、鲜明、耀光”等解释,只剩下了“朝东、东边”的含义。

如是,便给西方后世造伪留下了空间,可以把中东地区的新杜撰出来的巴比伦也作为“东方”地理范畴,谎称巴比伦为零的起源地了。

2000年9月,美国人查尔斯·西夫所撰《Zero》一书出版,他在这本书中写道:

"That title was held by another Eastern invention: the Babylonian style of counting. And thanks to this system, zero finally appeared in the East, in the Fertile Crescent of present-day Iraq.”

大意:东方的另一项发明——巴比伦式计数法才是最先进的。多亏了这一系统,零才最终出现在东方,出现在今天伊拉克的新月沃土上。

美国数学家托拜厄斯.丹齐克在 《数:科学的语言》一书中评论道:

“In the history of culture the discoveryof zero will always stand out as one of the greatest single achievements of hte human race.”

大意:在文化史上,零的发现将永远是人类最伟大的成就之一。

只是这个伟大的成就并不属于虚无缥缈的巴比伦,而属于历史悠久的华夏!

星火相继,敢于梦想

希望通过《昆羽继圣》四部曲梳理的华夏历史文化加强自身修养、提高认识,以抵御外来糟粕的侵扰【微信读书、当当、掌阅、起点、知乎、QQ阅读】;

希望通过《明朝这些事:被抹去的那段波澜壮阔的历史》,以及西史辨伪系列破除迷云,唤醒更多的人,认清这个世界近代三四百年的历史,喜马拉雅已上线。

希望通过科幻小说《灵能4996》六部曲【微信读书已上线第一部风起西境】在现实的科技基础上铭记近代屈辱历史,向科幻高地进发,展望未来,塑造中国屹立于世界的崭新形象,打造中国人宏大的科幻宇宙,让更多的人看到文化与科技引领的方向,走出一条属于中国的人类之路。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
为什么为什么

本书是小学语文四年级下册“快乐读书吧”推荐书目。

by:猫等等

为什么有这么多为什么

hi,我是琥爷,关注我的公众号littlexiaomuma,一起感受这奇妙的世界吧~

by:琥爷奇语

什么为什么

妈妈在怀孕打架时算群殴吗?眼镜没发明之前眼镜蛇叫什么?为什么手机可以联网?如何问一个让AI也答不出的问题?.............?

by:有声至尊宝

为什么

我想过为什么我知道那答案或许是我的幼稚对你有所隐瞒抱歉我又一次的让你再哭泣我本来可以不放你走再拥抱你...

by:华语音乐

为什么

当我放开你的手滚烫的泪肆意流落当你转身离开我翻腾的心日夜折磨别再问为什么我用沉默送你远走

by:华语音乐

你为什么有那么多为什么丨奇葩问

一个人的所知道的任何事情或事物都是有限的,所以就有了很多的“为什么”。如果没有了“为什么”那一个人对外界事情或事物的了解就回停留在某一个区域,而不能向更高的方面...

by:全自动丶