声音简介
微信公众号:星野日语
DY:�星野
XHS:星野日语
原创内容,转载请注明出处,禁止商用,谢谢。
65歳以上(さいいじょう)の高齢者(こうれいしゃ)が支払(しはら)う介護保険料(かいごほけんりょう)は、今年度(こんねんど)が改定(かいてい)の年(とし)で、厚生労働省(こうせいろうどうしょう)によりますと、先月(せんげつ)から、全国(ぜんこく)の平均(へいきん)は月額(げつがく)6225円(えん)で、前回(ぜんかい)3年前(ねんまえ)の改定(かいてい)から211円(えん)、率(りつ)にして3.5%上(あ)がったということです。
市町村別(しちょうそんべつ)で最(もっと)も金額(きんがく)が高(たか)いのは大阪市(おおさかし)で9249円(えん)、次(つ)いで大阪府(おおさかふ) 守口市(もりぐちし)で8970円(えん)などでなっています。
一方(いっぽう)、金額(きんがく)が最(もっと)も安(やす)いのは東京都小笠原村(とうきょうとおがさわらむら)で3374円(えん)、次(つ)いで、北海道音威子府村(ほっかいどうおといねっぷむら)と群馬県草津町(ぐんまけんくさつまち)で3600円でした。
介護保険料(かいごほけんりょう)は介護保険制度(かいごほけんせいど)が始(はじ)まった2000年度(ねんど)は全国(ぜんこく)の平均(へいきん)で2911円(えん)でしたが、急速(きゅうそく)な高齢化(こうれいか)に伴(ともな)い、今回(こんかい)の改定(かいてい)では月(つき)6225円(えん)と2倍以上(ばいいじょう)に、2040年度(ねんど)にはおよそ9000円(えん)に達(たっ)すると推計(すいけい)されています。
厚生労働省(こうせいろうどうしょう)は、「高齢化(こうれいか)の影響(えいきょう)や介護職員(かいごしょくいん)の処遇改善(しょぐうかいぜん)を行(おこな)ったことなどが要因(よういん)で、金額(きんがく)が全国的(ぜんこくてき)に上昇(じょうしょう)した」と分析(ぶんせき)しています。
护理保险费与3年前相比上涨3.5%全国平均每月超过6200日元 65岁以上的高龄者缴纳的护理保险费,今年是调整的一年。据厚生劳动省称,从上个月开始,全国的平均护理保险费为每月6225日元,与3年前的上一次调整相比上涨了211日元,涨幅为3.5%。 市町村中金额最高的是大阪市,为9249日元,其次是大阪府守口市,为8970日元。 另一方面,金额最低的是东京都小笠原村,为3374日元,其次是北海道音威子府村和群马县草津町,为3600日元。 护理保险制度开始实施的2000年,全国的平均护理保险费为2911日元,随着老龄化的急速发展,此次修订后的护理保险费将增至每月6225日元的2倍以上,预计到2040年将达到约9000日元。 厚生劳动省分析说:“受老龄化的影响以及改善护理人员待遇等因素,导致金额在全国范围内上升。”
重点词汇:
1、上昇(じょうしょう)⓪[自サ]上升;上涨
2、行う(おこなう)③[他五]实行;进行;处理;举行;修行
声明:
材料来源:NHK
翻译:星野日语
本双语文章的中文翻译,仅代表译者个人观点,仅供参考与学习。
如有不妥之处,欢迎指正。
音频列表
- 2024-05
- 2024-05
- 2024-05
- 2024-05
- 2024-05
- 2024-05
- 2024-05
- 2024-05
- 2024-05
- 2024-05
查看更多
声音主播
用户评论