带注音双语文稿
加群:667291655
在群文件下载即可
三行情书(三)
——再遇见 想在青春年少时
--------------------------
(一)
ステテコのあなたも味わい深いけれど
次の世でまた会えるなら
少年と少女の時に出会いたい。
——兵庫県 高浜 寿美子(50才/会社員)
穿着短衬裤的你有种深遂的味道。
要是下辈子还能遇见的话,
想在青春少艾的时候就遇见你。
-------------------------------------------
(二)
愛するってどういう事?
キミは聞きましたね。
好きになった花に、水をあげ続けることだよ。
——神奈川県 古姓 幸保(51才/自由業)
爱是怎么一回事呢?
你问过我吧。
就是给喜欢上的花不断地浇水啊。
--------------------------------------
(三)
小さい頃読んだ絵本に、
王子様は白馬に乗って来るって書いてあった。
本当は、新幹線に乗って来るのにね。
——東京都 田口 恵理(21才/大学生)
小时候读过的连环画里写道:
王子是骑着白马来的。
其实,是乘着新干线来的哦。
--------------------------------------
(四)
友達に「好きな人いるの?」と聞かれ
反射的に「いないよ。」と答えました。
あなたの顔が浮かびました。
——大阪府交野市 桑原 敬子(16才/女性/高校生)
朋友问我:“有喜欢的人么?”
我很自然地回答道:“没有啦。”
脑海中却浮现出你的面容。
--------------------------------------
(五)
自転車のサドルを盗まれた君へ。
もしよかったら、一生だっていい、
僕を尻に敷いてくれませんか?
——兵庫県 百田 有希(17才/高校生)
你的自行车鞍座被偷之后,
我对你说“不介意的话,一辈子也可以,
坐到我屁股上去吧”。
※注:日语中「尻に敷く」的意思是“(妻子)施威;欺压(丈夫)”。
一语双关
听友132824191
真的像喝了满满的狗粮一样!(笑~)
听友92204087
我喜欢
闷闷的背刀人
上次有一个是用南北伴奏的三行情书,虽然下载了反复地听,但是背景音乐有点悲伤,听完总觉得心里一直揪着,很难受。这次的刚刚好,像甜的狗粮![心](//s1.xmcdn.com/css/img/face/l_xin.gif)
流氓兔_q55
想要背景音乐
疯呆小木头
声音很好听的啊![太开心](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_taikaixin.gif)