朱老师原创朗读雅克·普雷韦尔的诗《公园里》

2022-05-30 21:16:3403:48 2579
声音简介


(节目配乐:Laura Fygi《La vie en rose》)


Jacques Prévert(雅克·普雷韦尔) (1900-1977) 法国著名诗人和电影编剧。

从1930年开始,Jacques Prévert的诗陆续发表在一些杂志上。1945年,他把这些诗汇成诗集《话语集》(Paroles)出版,获得巨大成功。


定稿于1947年的《话语集》收入了1930—1944年间他写的95首诗,体裁不拘一格,语言亦庄亦谐,难以分类,模糊了散文和诗的常规界限。


其开篇一首《试论法国–巴黎一场头面化妆晚宴》令人耳目一新,把超现实主义的讽刺与无秩序推向极致;而他独创的“快讯”式和“清单”式诗体则丰富了诗歌的形式。

半个世纪以来,《话语集》先后被译成数十多种语言广为流传,经久不衰。《话语集》出版至今,在法国已发行三百余万册,堪称“诗歌已死”时代的诗歌奇迹。


《话语集》自诞生之日直到当今仍是年轻人最喜爱的读物之一。正如诗集的名字,集内的所有诗歌没有晦涩的词汇和深奥的句法,作者在用他最平实的"话语"与读者交流,然而,正是这些最简单最朴实的语句所描绘出的不寻常的"神奇世界"深深地打动着一代又一代读者的心灵。


(巴黎蒙苏利公园的位置)

(巴黎蒙苏利公园)


Le jardin


Des milliers et des milliers d'années 

Ne sauraient suffire 

Pour dire 

La petite seconde d'éternité 

Où tu m'as embrassé 

Où je t'ai embrassée

Un matin dans la lumière de l'hiver 

Au parc Montsouris à Paris 

A Paris 

Sur la terre 

La terre qui est un astre. 

--Jacques Prévert


(巴黎蒙苏利公园)

(巴黎蒙苏利公园)


公园里

                        Gao Xingjian / 译

一千年一万年

也难以诉说尽

这瞬间的永恒

你吻了我

我吻了你

在冬日,朦胧的清晨

清晨在蒙苏利公园

公园在巴黎

巴黎是地上一座城

地球是天上一颗星

--雅克·普雷韦尔



法语 

法语诗 

法语朱老师 

法语诗 

雅克·普雷韦尔 

微型法语课堂 

朱老师朗读法语诗 



用户评论

表情0/300

焜瀿

好喜欢这首诗的配乐,请问歌名是什么?

微型法语课堂 回复 @焜瀿

节目配乐:Laura Fygi《La vie en rose》

自由梅里雪

这首诗好美!翻译也很美!老师的朗读恰到好处的演绎出这首诗的美!

猜你喜欢
朱老师朗读法语美文

法语朱老师用纯正法语语音语调朗读大量法语美文,请大量聆听,可以快速提高你的法语听力。

by:微型法语课堂

朱老师朗读法语童书

为了小朋友们能听到最优美最生动的法语童书,法语朱老师推送一个全新的专辑《朱老师朗读童书》。这些童书都是朱老师从法国不同的网站搜索、精心筛选的优秀故事。第一遍朱老...

by:微型法语课堂

朱伟老师和他朋友们的原创音乐

朱伟老师,学生时代兼职在酒吧跑场卖唱,当时是为了温饱。我在大学里拿的第一个奖是唱歌类的,然而在讲台“站台”“接课”,一站就是十年,嗓子终于坏了。工作十年后的今天...

by:朱伟老师

原创诗词朗读

作者业余爱好诗词,一次旅行、一处风景、一天见闻、一夜遐想、一些惆怅、一点喜悦,均可入诗,希望与热爱诗词的宝贝们共同进步。

by:甜芯_呀