同名《商务英语随口说》书本已全网上市,欢迎支持:)
Sherry答疑沟通微信号:
sherryzhongxian2
可申请进入商务英语学习交流群
添加请备注:喜马拉雅
若想1对1与外教学英文,也欢迎添加咨询!
公众号:Sherry国际商学院
-------------------------------
《清明》中英文对照
Qingming Festival
(Tranlated by Wan Changsheng & Wangjianzhong)
The ceaseless drizzle drips all the dismal day,
So broken-hearted fares the traveler on the way.
When asked where could be found a tavern bower,
A cowboy points to yonder village of the apricot flower.
清明
唐 杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
词汇&短语
ceaseless ['siːslɪs] adj. 不断的;不停的
cease fire 停火
drizzle ['drɪz(ə)l] n. 细雨,毛毛雨
heavy rain 暴雨
light rain 小雨[气象]
drip [drɪp ]vi.&vt. 滴下
dismal day 阴沉沉的天
broken-hearted 心碎的
fare [feə ]vi. 遭遇,遇到
the traveler 旅行的人
on the way 在路上
tavern ['tæv(ə)n] n. 酒馆;客栈
bower ['baʊə] n. 凉亭;树阴处
cowboy ['kaʊbɒɪ] n.牧童,牛仔
point to 指向
yonder ['jɒndə] adj. 那边的,远处的
apricot flower 杏花
---------------------------------------------
同名《商务英语随口说》书本已全网上市,欢迎支持:)
Sherry答疑沟通微信号:
sherryzhongxian2
可申请进入商务英语学习交流群
添加请备注:喜马拉雅
若想1对1与外教学英文,也欢迎添加咨询!
公众号:Sherry国际商学院
蔡菇凉_0l
5.27日听
小娴喵Sherry 回复 @蔡菇凉_0l:
Cool~
花开那时
Sherry,你的声音也可以去播有声小说了朗读原诗非常动听
小娴喵Sherry 回复 @花开那时:
谢谢您的支持!很受鼓舞
小娴喵Sherry
Sherry私人答疑: sherryzhongxian2 添加请备注:喜马拉雅
小娴喵Sherry 回复 @小娴喵Sherry:
若想要1对1系统学习商务英语,也可联系Sherry哟~
小太阳阝东先生
总感觉英语无法表达出诗词精粹的意境
小娴喵Sherry 回复 @小太阳阝东先生:
是的,👍中华文化博大精深
糖宝儿_vs
声音真好听,能不能来一篇讲解如何提高听力的课程