In Love
--By Alfred Tennyson
In love, if love be love , if love be ours,
faith and unfaith can never be equal powers;
unfaith in aught is want of faith in all.
It is the little rift within the lute,
that by and by will make the music mute,
and ever widening showly silence all.
The little rift within the lover’s lute,
or little pitted speck in garner’d fruit,
that rotting inward slowly moulders all,
It is not worth the keeping, let it go;
but shall it? answer, darling, answer,no,
and trust me not all or all in all.
相爱
--By 阿尔弗莱德·坦尼生
如果你我相爱,冰清玉洁,
忠与不忠天差地别,
点滴失信便让诚实永远欠缺。
古琴上的小小纹裂,
日积月累,音调难以和谐,
琴声终将彻底寂灭。
爱人古琴上的小小纹裂,
有如水果中的烂斑无法察觉,
里面腐朽,整体渐渐毁灭。
如无价值继续,那就断然了结,
亲爱的,你要说不,斩金截铁,
对我,要么怀疑一切,要么相信一切。
【注释】
.Rift 英 [rɪft] 美 [rɪft]
n.不和;裂缝,裂口
vt.使断裂;使分开
vi.裂开
.Lute 英 [lu:t] 美 [lut]
n. 鲁特琴;封泥;古琵琶
.Mute 英 [mju:t] 美 [mjut]
adj. 哑的;无声的;缄默的;(字母)不发音的
n. 哑巴;(乐器上的)弱音器
vt. 减轻(声音);使…柔和
.Speck 英 [spek] 美 [spɛk]
n. 微粒;污点
vt.使有斑点
.Moulder 英 ['məʊldə(r)] 美 [ˈmoldɚ]
vi.<美>腐朽;腐烂,崩塌
【Kay 说】
Dear Ones:
都说时间最珍贵, 如果TA愿意把大部分时间都留给你, 你很幸运说明TA 真的很在乎你。
士为知己者死,女为悦已者容
好好珍惜眼前所有的幸福, 现实摧毁一切的时候可从来不会提前通知我们。。。
用户评论