We ought to carry ourselves as such: “Standing at the peak of grand mountains; Swimming at the bottom of deep oceans.”
【Xian’er says so: How to become an outstanding person? 】
During a Dharma assembly when there were a lot people,
Wang Xiaowu shouted at Xian’er: “Xian’er, where is your cell phone?”
Xian’er was upset and ignored him.
Wang Xiaowu shouted again:
“Xian’er, I heard Xianyi has gone abroad with Shifu.
Why didn’t you go?”
Xian’er became angry and ignored him again.
Wang Xiaowu said: “Xian’er, look at what you have done.
You have either cleaned toilets or made ice-cream.
You suck at whatever you do. Don’t you have hopes, dreams and goals?”
Xian’er replied: “I love my country and my religion.”
Wang Xiaowu laughed out loud and said: “Hey, Xian’er, save it.
This is the stuff your Shifu talks about during meetings.
What does that have to do with you?”
Xian’er said: “Just wait and see what the book tells us.”
Below are quoted from my Shifu’s new book, Say Good Things—Master Xuecheng’s insight on the path to speaking like a Buddha.
“Standing at the peak of grand mountains;
Swimming at the bottom of deep oceans.”
We ought to have grand aspirations as well as appropriate means to get there.
Our practice has to be carried out steadily.
做人做事应该“高高山顶立,深深海底行”
贤二如是说:做人怎么才有出息
寺院里办法会,
王小五看人多的时候
就大声问贤二:“贤二,你的手机呢?”
贤二悲愤地没理他。
王小五又大声地问贤二:“贤二,
我听说贤一又跟师父出国了,
你怎么没去啊?”
贤二气坏了,没理他。
王小五说:“贤二,你看你那点出息,
不是刷马桶就是冰激凌,干嘛嘛不行,
你看看你有什么理想、目标和宗旨?”
贤二说:“人家爱国爱教。”
王小五笑喷了,说:“喂,贤二,
你省省吧,洗洗睡吧,
这是你师父开会时讲的话,
跟你嘛关系?”
贤二说:“你等着,给看看书上是怎么说的。”
以下来自我师父的《好好说话》
“高高山顶立,深深海底行”,
既要有高远的志向,
又要找到适合自己的下手处,
脚踏实地地行持。
用户评论