Stray Birds 飞鸟集 (311-320)

2022-10-18 21:49:3803:13 154
所属专辑:Stray Birds 飞鸟集
声音简介

        《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一星辰、飞鸟、流萤、露珠,甚至落叶,在他的笔下都化作哲学家和诗人,诉说鹅卵石般零碎、短小却又丰富、深刻的哲理。


311
说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。
That love can ever lose is a fact that we cannotaccept as truth.

312
我们将有一天会明白,死永远不能够夺去我们的灵魂所获得的东西。因为她所获得的,和她自己是一体。
We shall know some day that death can never robus of that which our soul has gained, for her gains are one with herself.

313
神在我的黄昏的微光中,带着花到我这里来。这些花都是我过去的,在他的花篮中还保存得很新鲜。
God comes to me in the dusk of myevening with the flowers from my past kept fresh in his basket.

314
主呀,当我的生之琴弦都已调得谐和时,你的手的一弹一奏,都可以发出爱的乐声来。
When allthe strings of my life will be tuned, myMaster, then at every touch of thine will come out the music of love.

315
让我真真实实地活着吧,我的上帝。这样,死对于我也就成了真实的了。
Let me live truly, my Lord, so that death to mebecome true.

316
人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。
Man's history is waiting in patience for thetriumph of the insulted man.

317
我这一刻感到你的眼光正落在我的心上,象那早晨阳光中的沉默落在已收获的孤寂的田野上一样。
I feel thy gaze upon my heart this moment likethe sunny silence of the morning upon the lonely field whose harvest is over.

318
在这喧哗的波涛起伏的海中,我渴望着咏歌之岛。
I long for the Island of Songs across this heaving Sea of Shouts.

319
夜的序曲是开始于夕阳西下的音乐,开始于它对难以形容的黑暗所作的庄严的赞歌。
Theprelude of the night is commenced in the music of the sunset, in its solemnhymn to the ineffable dark.

320
我攀登上高峰,发现在名誉的荒芜不毛的高处,简直找不到一个遮身之地。
我的引导者呵,领导着我在光明逝去之前,进到沉静的山谷里去吧。在那里,一生的收获将会成熟为黄金的智慧。
I have scaled the peak and found no shelter infame's bleak and barren height. Lead me, my Guide, before the light fades, intothe valley of quiet where life's harvest mellows into golden wisdom.


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
Yellow Bird

ThegrippingtruestoryofamurderonanIndianreservation,andtheunforgetta...

by:AK创客

The Stray Dog

火柴盒子微信号:matchbox2u

by:Matchbox火柴盒子

Bird and Kip

LittleFox的原创英文动画故事系列,讲述了两只不太可能成为朋友的小动物,小鸟Bird和花栗鼠Kip的故事。小鸟很喜欢她在公园树上安静的窝。突然有一天,一个...

by:Helen_H

Stray Birds飞鸟集

StrayBirdsByRabindranathTagore"StrayBirds"containsi...

by:雨雹