翻译理论与技巧
更新时间:2023-06-18 20:50为您推荐翻译理论与技巧免费在线收听下载的内容,其中《翻译篇 理论》中讲到:“要去除西方中心主义,中国学者需要了解和研究我国自身的翻译历史和翻译史活动,了解和研究翻译历史文化传统及地域上与我国相近的东方各国的翻译理论,特别是基于中国翻译活...”
要去除西方中心主义,中国学者需要了解和研究我国自身的翻译历史和翻译史活动,了解和研究翻译历史文化传统及地域上与我国相近的东方各国的翻译理论,特别是基于中国翻译活动实践的研究,犯医学科理论建设应对性翻译,学术化与特权增加文化自信

翻译篇 理论
11:37/15:03
1
与前一时期相比,鲁迅这一时期的辩论文字篇幅较长,既保持了针锋相对的辩论技巧,若更多速度学历的深度辨析,说明他通过对马克思主义文论的翻译和研究,已经具备系统的理论素养

第二节 曹禺 第十四章 30年代散文 第一二节 概述、鲁迅等
60:40/76:40
33
和计算尽管不熟悉字典的人可能会认为两个理论中彼此对应的问题与计算一点关联性的美边界理论没有包括引力,因而在体空间理论中与引力有关的问题都得被翻译成边界理论中面目全非的无引力问

宇宙是一幅全息图吗?
07:38/12:08
27
和计算尽管不熟悉字典的人可能会认为两个理论中彼此对应的问题与计算一点关联性的美边界理论没有包括引力,因而在体空间理论中与引力有关的问题都得被翻译成边界理论中面目全非的无引力问

宇宙是一幅全息图吗?
07:38/12:08
2203
和计算尽管不熟悉字典的人可能会认为两个理论中彼此对应的问题与计算一点关联性的美边界理论没有包括引力,因而在体空间理论中与引力有关的问题都得被翻译成边界理论中面目全非的无引力问

宇宙是一幅全息图吗?
07:38/12:08
197
翻译转换理论卡特福德是语言学派的代表人物之一,他于一九六五年出版的翻译的语言学理论认为,转换有两种层次转换和范畴转换,层次转换及原文和译文的表达处于不同的语言层次

翻译篇2 295-297
00:00/06:32
1
我先说一个理论问题好了,我也是在您微博上看到的,就是说,女性主义的翻译理论好像是您最近开始非常有意识的接触的一个领域,进而我想问的是什么样的理论是女性主义的翻译理论,以及她怎么样回过头来,影响您在翻译当中的一些策略的选择

Vol.4 陈英×吴琦:译者才是真正的时间管理大师
18:31/66:32
75.7万
基本理论假设工作技巧和采取的助人过程将是考察重点密集形式,有以下几种可能。以运用叙事理论使用语言与故事的过程中,社会工作者要又用哪些技巧怎样又用二运用叙事治疗理论解决服务对象的问题,并列出叙事治疗的过程

考点6叙事理论及其在社会工作中的应用
02:15/03:37
58
尽管不熟悉字典的人可能会认为两个物理中彼此对应的问题与计算一点关联性都没有边界理论没有包括引力,因而在体空间理论中与引力有关的问题,都得被翻译成边界理论中面目全非的无引力问题

第五部分 ~ 第16章 _ 5 宇宙是一幅全息图吗
13:37/18:39
1576
上一课,我们讲求纳拔陀罗翻译了圣曼经提出了如来藏学说对佛教发展影响极大,由此形成了佛教四大元起理论中的如来藏元起理论禅宗也是依如来藏的理论立宗的求纳巴陀罗所翻译的第二部重要经典

269.楞伽宗-灵性真奥,禅宗先声
00:00/09:56
3.0万
注重学生治理的发展,能较好的培养阅读能力和翻译能力,体现了理性派的教学特从语法翻译法属于认知派,我们就能知道,因为我们之前在学习理论在原习得理论的学习理论这一节中,学习到了学习理论包含两大流派,一派是受经验主义哲学影响的行为主义,学习理论以及认知学习理论

第二语言教学法主要流派(一)
02:33/22:52
17
他们在一起,按照吉利根的理论正面,这时的结果是唤醒对自我和世界的意识,用技巧发展对自我与世界在我心中的认知。激励根提出了几个具有治疗作用的知识关系的具体技巧是技巧可以广泛的应用与支持关系

(p159-166)从教练到唤醒者
01:11/13:55
1
如果读者感兴趣,可以自行查阅芝加哥大学出版社出版的权益本,我下面要着重谈的是于先生在翻译过程中对翻译理论和比较文学研究的洞见先生敏锐地捕捉到翻译的不可能性,并将其上升到理论高度

纪念余国藩先生
02:19/23:31
4850
本书的翻译工作分工如下,同影与刘霄负责翻译第二章,吴慧忠与吴京负责翻译第三章,刘义元与犀利金负责翻译第八章,潘雅丽与徐清源负责翻译第九章,张经与刘兵负责翻译第十一章,常振宇与李博负责翻译第十五章孔夏丽与刘莎莎,否则翻译第十八章

译者序
04:42/05:45
1213
究不明夫用气与制造之然,以此为理,由该局聘请了英国人位列压力,美国人弗兰雅马高温三名大才巨学者挑选出西方工业著作翻译就上奏之时而论,江南制造总局以翻译理论著作气机发认气机问答

063.《曾国藩传》第 63 集(汤余著)
14:53/23:30
1015