【夜读书】From everywhere-78 朗读:lemon文:坂本真绫
初声电台听友QQ群:545191329 进群勾搭主播们吧!
【夜读书】在夜晚为你读一本好书,一篇好文,让你闭上眼睛随着我们的声音带到那书中的世界。 人气声优兼歌手兼人妻的坂本真绫老师的一本欧洲随行笔记【From Everywhere】
朗读:初声教学部 Lemon
译文:初声教学部 阿鲁
后期:小樱
***************************************************************
ドゥオモの屋根のまわりにはいくつもの尖った小さな塔がにょきにょき生えていて、今まで見てきたどの教会とも様子が違う。
ぐるりと建物の外を一周していると、階段を上る人間のイラストが目に飛び込んできた。「250段」「5ユーロ」と書いてある。そして「エレベーターはあっちです」という矢印も。なるほど、階段かエレベーターで上へ上がれるわけね。昨日ジョットで414段を上ってるせいか、「250?余裕じゃん」と即決で階段へ。そういう人は案外少数派のようで階段はとても人が少なくゆっくり堪能することができた。ジョットと違い、ただ狭い階段をぐるぐると上っていくだけではなく、ここは屋根の上そのものを上がっていくから景色が変わっておもしろい。足を滑らせたらと思うとちょっと怖いけど。
下から見上げていたときはただの尖った塔に見えていたものが、近くで見るとひとつひとつに聖者の彫刻が彫られていることがわかった。この教会にはなんと2000体以上もの聖者像があるという。この壮大な建物は500年もかけてつくられた。なんて繊細な仕事。町を見下ろしている聖者の顔はどれも皆おだやかで、美しい。
そして頂上は、本当にただの屋上で、びっくりした。こんなに沢山人が乗って底が抜けないものかと心配したくなる。でもそこから見る眺めは昨日見たのと負けず劣らず素晴らしかった。わあ、ここにもこんなに人の暮らしがある!って。当たり前か。
大笑いしながら歩いている女の子たちの集団が、デパートから出て来るのが見えた。彼女たちもそれぞれ夜になれば家に帰るんだろう。ドゥオモの入り口で退屈そうに切符を切っていたおじさんも、閉館したらどこか行きつけのバールでお酒でも飲んだあとで、自分のベッドに眠るんだろう。みんな、この街のどこかに帰る場所がある。
主座教堂(米兰大教堂)的屋顶周围连续矗立着几个小的尖塔,它跟我至今为止见过的任何一种教堂的形态都不一样。
我在建筑外环视了一圈,目光落在了一个正在爬楼梯姿势的人形图示上。上边写着“250级台阶”“5欧元”,还有一个“电梯在那边”的箭头。原来如此,是让你选择爬楼梯,还是坐电梯上去啊。大概是昨天在乔托钟楼爬了那414级台阶的缘故吧,“250级?小菜一碟嘛”随即便决定自己走上去。出乎意料的是像我这样决定爬楼梯的人很少,楼梯上没什么人,可以让我充分享受这次体验。与乔托钟楼不同,这里并不仅仅是沿着狭窄的楼梯蜿蜒向上爬,而是从屋顶往上走着周遭景色不断变化着,十分有趣。不过想到如果脚下打滑的话就惨了,心里还是有点害怕的。
从下往上看的时候,仅仅是尖塔,但走进了看,却才发现每个上面都雕刻着圣人的形象。据说这座教堂里,有2000多座圣人雕像。如此壮观的建筑物,用了500年才建造而成。真是精工细作的作品啊。俯瞰城市的这些圣贤们的容颜,一个个安详、端庄、肃然、美丽。
终于登顶了,然而仅仅是个屋顶平台,就让我吓了一跳。这么多人在上面,底儿不会被挤漏了吧。不过,在这眺望到的风景,同样十分惊艳,绝对不输昨日看到的。我不禁感叹,哇,这里也承载着这么多人的生活啊!这可不是当然么!
我看见有一群女孩子一边说笑着一边从商场走出来。他们也将在夜幕降临时各自回到自己的家吧。还有教堂门口看似很无聊的检票大叔,也会在闭馆之后去他常去的酒馆喝一杯,然后回家在自己的床上安睡吧。大家在这座城市里,都有自己的归处。
某小埃
前来学习
有点丧1
好好听的声音,超喜欢
麦兜大人呐
尖る[とがる] 2,にょきにょき 连耸起。(细长的东西)几个连续出现或很快长出貌。 3,生える[はえる] (草或树)发芽;(毛、牙、角、指甲等)长出来。 4,イラスト:【英】illustration ;插图,解说图,图解 5,即決[そっけつ]:立即决定 6,堪能[かんのう]:十分满足。足够。 7,聖者[しょうじゃ] [せいじゃ] 8,彫る[ほる] 9,屋上[おくじょう] 10,劣る[おとる]:劣。差。次。不如。不及。 11,退屈[たいくつ]:无聊,闷;寂寞;厌倦。
1868989unxj
这个文稿可以下载吗?怎么下?在离线的时候也可以听和看?
听友117138815
能不能把翻译放在每句下面