动画片的台本是不是相当于电影的剧本?

2023-12-11 01:52

2023-12-11 04:41
电视译制片台本实际上是原片语言的翻译文本。其结构方式以对话及原片故事情节
发展的先后顺序,分别在每个出场人物的对话后写明中文内容。有些时候也某些提示,
如果外景别的转换,场次交替,画外音起止,音乐起止,音响提示等等。
这类台本在语言翻译的同时,就需照顾到各国语言与中国语言的关系,考虑到表达
方式、逻辑重音、口型工短等。
译制片台本产生于翻译之手,定稿于剧本编辑之手。由剧本编辑负责文字整理、“
对口型”等工作。当译制导演拿到台本后,译制工作便全面开始。
热门问答