对朋友的困难,我一定鼎力相助。这是一个错句吗?

2022-10-06 03:17

2022-10-06 03:44
朋友有困难时,我一定鼎力相助。这样说是不是看起来舒服一点
更多回答

是错句。

鼎力相助,意思是大力支持帮助,一般用于请人帮助的客气话。这是个敬词,一般用在请托或感谢对方的场合,如“请(你)鼎力相助”、“感谢你的鼎力相助”。

扩展资料

近义词

1、赴汤蹈火 [ fù tāng dǎo huǒ ]

释义:沸水敢蹚,烈火敢踏。比喻不避艰险,奋勇向前。

出处:明·施耐庵《水浒全传》第十五回:“有三个人,义胆包身,武艺出众,敢赴汤蹈火,同死同生。”

2、义无反顾 [ yì wú fǎn gù ]

释义:从道义上只有勇往直前,不能犹豫回顾。

出处:华而实《汉衣冠》二:“朱成功身受大明的厚恩,只有一死图报,义无反顾。”

鼎力相助是敬词,只能说感谢别人的鼎力相助而不能说对别人鼎力相助,只能说竭力相助。改成“朋友有困难我一定竭力相助。”就对了
这句话不是错对来分的。俗话说:慈不带兵,义不聚财。我个人认为:慈有尺、义有有度。对朋友这类属义。救急不救穷、视情况而定。