息子が家へ帰ってくるなり、もう知らない人に优しくするのはこりごりだと言う。~

2023-10-20 22:20

2个回答
儿子回到家,说再也不敢关心不认识的人了。

一问,滑举明原来是向提着大包包和纸袋摇摇晃晃走上车站阶梯的老婆婆打招呼说:“帮您拿下行李吧。”得到的回答察答却是:“不用了,最近拿着了就跑了的人也是有的”云云。正为自己被好心当贼办的事情愤信告愤不平着。
儿子回到家御旅漏里,说之后再也不会帮助陌生人了。问他为什么,他说在车站的楼梯上看到了一个拿着纸袋子晃晃镇脊悠悠的老奶奶。和老奶奶说“我来帮你拎东西吧”之后,老奶奶回镇烂答说“没事,不用了。最近也有人拿了东西就跑的”。难得想要对别人好却被别人责备了。
相关问答
待っているところに行ったなら;いとしいあの子が嬉しがって;にっこり笑うだろう姿;行って早く见よう;
3个回答2023-10-21 20:11
她在那里等你,去的话她会很开心的,微笑的样子也能想象出来,快点去吧
太郎は毎日楽しく暮らしていましたが、うちへ帰りたくなりました。为什麼要用なります?
1个回答2023-10-26 03:32
なります-なる-表示变化,由无到有,或者由有到无。 也就是说,太郎的心境是渐渐改变的,虽猛兄然在龙宫很开心,还是不由的思乡情绪锋樱渐枝基袭浓。有个过程在里面。 第二句,使用なる,则是表示从一开始的开心...
全文
暗く明かりがあり,雨が降っても伞がないように什么意思?
1个回答2023-09-17 03:20
有点儿不通的奇怪句子。。。 希望暗暗有光亮,下雨也没伞。
イラッとくる。こんなことばっかしてくれる人ある意味すごい。
1个回答2022-10-06 00:48
是要翻译成中文还是只需要举例? 中文翻译是 很让人恼火。总是对我做这样事情的人,某种意思上说真的很厉害
そういうのは、こんな饮んだくれてる人间じゃなく 是什么意思
3个回答2023-10-25 07:01
你应该是打错了嫌租、不是 饮んだくれてる ,不然没首袜任何意思。 而是 饮んでくれる 全句是 そういうのは、こんなに饮んでくれる人间芹芹兆じゃなく 译为 那样说的话,(他)不是这么(为我)能喝的人啊。
ありがとう/ありがとうございます区别
3个回答2023-10-24 14:20
都是谢谢的扰源庆意思! ありがとう是在同辈分或者比较熟的人之见用的. ありがとうございま缓握す是敬语,是对长裂贺辈用的,或者表示尊敬,恭敬的时候用的! 它们好象还有正式和非正式场合下使用的区分吧!
生きてることが马鹿らしい,何の甲斐もありやしない。
2个回答2023-10-13 02:51
活着就是件愚蠢的事,根本没有一点价值。
笑颜だったところを见ると、すべてうまくいったにちがいない。这里的ところ是什么用法?
1个回答2023-10-29 02:44
这里不是单单的ところ的语法 这里的语法是动词,名词,形容词,形容动词的た咐行码形+ところを见ると,这个语法,表示从.....来看,怎么怎么样的意思 这句话意带链思是,从他露出的笑脸来看,肯定是一切都顺...
全文
朗读英语课文有什么好处呢?
1个回答2024-06-15 17:12
可以很好的培养语感,一定程度就可以脱口而出了,不需要再去死记什么语法了。
死者请说话怎么样
1个回答2024-06-15 17:11
看这样小说跟看电影一样,全书最出彩的地方可能是对人物内心的描写,细致且合理,充分展现人性的复杂。多人称的叙述方式很讨巧,作者就是万能的上帝,想让你知道什么就知道什么。好在整个故事情节并不复杂,看到一半...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答