塞翁失马文言文注音

2023-12-01 07:34

1个回答

1. 小古文塞翁失马拼音(小古文

近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

jìn sāi shàng zhī rén yǒu shàn shù zhě ,mǎ wú gù wáng ér rù hú 。rén jiē diào zhī ,qí fù yuē :“cǐ hé jù bú wéi fú hū ?”jū shù yuè ,qí mǎ jiāng hú jun4 mǎ ér guī 。rén jiē hè zhī ,qí fù yuē :“cǐ hé jù bú néng wéi huò hū ?”jiā fù liáng mǎ ,qí zǐ hǎo qí ,duò ér shé qí bì 。rén jiē diào zhī ,qí fù yuē :“cǐ hé jù bú wéi fú hū ?”jū yī nián ,hú rén dà rù sāi ,dīng zhuàng zhě yǐn xián ér zhàn 。jìn sāi zhī rén ,sǐ zhě shí jiǔ 。cǐ dú yǐ bǒ zhī gù ,fù zǐ xiàng bǎo 。

2. 《塞翁失马》的文言文翻译、注释

靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命

“居”:过了,待了(多少时间)

“之”:代词,他(文中的塞翁)

“此”:这个人

相关问答
塞翁失马原文注音
1个回答2024-03-05 17:42
 原文:  近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰...
全文
塞翁失马原文及注音
1个回答2024-01-29 19:04
关于塞翁失马原文及注音如下: sài 塞 wēng 翁 shī 失 mǎ 马 [ liǎng 两 hàn 汉 ] liú 刘 ān 安 jìn 近 sài 塞 shàng 上 zhī 之 rén ...
全文
《塞翁失马》的注音
1个回答2024-02-18 11:01
为;【wéi】 此何遽不为福乎? 遽通“讵”,岂.  译文,怎么知道不是一件好事呢?  
塞翁失马原文注音
1个回答2024-05-03 09:48
 原文:   近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父...
全文
《塞翁失马》的文言文翻译、注释
1个回答2022-09-03 18:30
不知道啊啊呵呵
《塞翁失马》失马记
1个回答2024-02-21 16:35
     出处   近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀...
全文
塞翁失马故事
1个回答2024-01-20 19:06
塞翁失马原文: 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀...
全文
塞翁失马的典故
1个回答2024-01-30 17:25
原文: 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰...
全文
塞翁失马的故事
1个回答2024-01-19 00:05
有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了。人...
全文