中山窃糟的注释

2023-12-02 10:13

1个回答

昔:从前,过去。
为:做,此指酿造。
惟:只有。
千日之酒:传说中山国人狄希会酿千日酒,喝了能醉一千天而不醒。
善:善于,擅长。
方:造酒的方法。
弗:没有。
有仕于中山者:有一个在中山国做官的人。仕:做官。
主酒家:在酿酒人的家里寄宿。
渍:浸泡。
闻:听说。
索:索取,索求。
予:我。
糟液:由酒糟泡成的溶液。

相关问答
《窃糟》译文
1个回答2024-02-04 14:41
有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。 郁离子对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无...
全文
文言文窃糟的翻译
1个回答2024-02-16 21:25
是这篇吗?? 译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。 郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的...
全文
窃糟文言文的翻译?
1个回答2024-02-11 01:10
译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。 郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁...
全文
窃糟的选自
1个回答2023-11-30 17:07
《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。“郁离子”是刘伯温的托称,刘基作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,一生中最鼎盛之际...
全文
山中窃糟
2个回答2023-11-28 16:17
C.弄虚作假 这则寓言讽刺那种只学到皮毛就洋洋得意自以为是、在学术上一知半解而又夸夸其谈的人。启示人们向别人学习,一定要虚心从本质上学习。 山中窃糟 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣...
全文
鲁人窃糟译文
1个回答2024-02-13 06:06
有位喜好佛学的客人,每次和别人谈论道学、理学时,必定搬出他的说法来驾驭对方,得意的认为自己有十分独到的见解。 我对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人善于制千日之酒。鲁国人请求他们的制...
全文
鲁人窃糟翻译
1个回答2024-02-12 17:13
有位喜好佛学的客人,每次和别人谈论道学、理学时,必定搬出用他的说法来驾驭对方,得意的样子自己认为(自己)有十分独到的见解。 我对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,唯独中山国的人善于制千日之酒。鲁国人...
全文
窃糟文言讲了一件什么事?
1个回答2024-02-23 09:30
原文 某公养猫二只,各守粮仓一座,且以捉鼠多少行赏。初时,黑猫见鼠皆杀,频频受奖;白猫则杀大留小,亦有奖赏。日久,黑猫仓中无鼠,故不能捉,于是被主人逐出门户。白猫闻之,暗喜,我等以捕鼠为业,若将鼠捕尽...
全文
古文鲁人窃糟的翻译
1个回答2024-02-02 00:42
古代中山国盛产美酒。有一个鲁国人想把中山国的美酒引进到鲁国。但是中山国严守“商业秘密”,鲁国人求方不得.他在焦急中偶然看见「堆酒糟无人看管,以为里面一定含有真菌,便偷出一些带回国酿酒。酒酿出后,...
全文
鲁人窃糟为酒 原文
1个回答2024-03-09 01:35
客有好佛者 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰...
全文
热门问答