鲁人好钓翻译

2023-12-03 19:50

3个回答
v黄高风亮节的!汉译英好家伙
鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位即是③,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”
  ——《阙子》
  【注释】① 错:镶嵌。 ② 纶:钓鱼绳。 ③ 是:正确。
编辑本段
翻译

  鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂花当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;事情是否急迫不在于说辞。”
编辑本段
启示

  做事情要讲究实效,片面追求形式只能取得相反的效果。这则寓言中那位用金钩桂饵钓鱼的人为我们提供了一个十分生动的例证。
编辑本段
注释

  ①好(hào)爱好。
  ②桂——肉桂,树皮可做香料。这里指用桂皮制作的香料。饵(ěr)——引鱼上钩的食物。
  ③错以银碧——镶嵌雪亮的银丝和碧绿的宝石。错,镶嵌。碧,青白色的玉石。
  ④翡翠(fěicuì)——鸟名,有蓝色和绿色的羽毛。羽毛可做装饰品。纶(lún)——钓鱼用的丝线。
  ⑤处位——所处的位置。是——正确。
  ⑥不几——不多。
  ⑦为:作为。
  ⑧故:因此。
  ⑨芳饰:漂亮的装饰。
  ⑩辩言:说辞。
鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位即是③,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”
  ——《阙子》
  【注释】① 错:镶嵌。 ② 纶:钓鱼绳。 ③ 是:正确。
编辑本段
翻译

  鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂花当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;事情是否急迫不在于说辞。”
编辑本段
启示

  做事情要讲究实效,片面追求形式只能取得相反的效果。这则寓言中那位用金钩桂饵钓鱼的人为我们提供了一个十分生动的例证。
编辑本段
注释

  ①好(hào)爱好。
  ②桂——肉桂,树皮可做香料。这里指用桂皮制作的香料。饵(ěr)——引鱼上钩的食物。
  ③错以银碧——镶嵌雪亮的银丝和碧绿的宝石。错,镶嵌。碧,青白色的玉石。
  ④翡翠(fěicuì)——鸟名,有蓝色和绿色的羽毛。羽毛可做装饰品。纶(lún)——钓鱼用的丝线。
  ⑤处位——所处的位置。是——正确。
  ⑥不几——不多。
  ⑦为:作为。
  ⑧故:因此。
  ⑨芳饰:漂亮的装饰。
  ⑩辩言:说辞。
相关问答
鲁人好钓鲁人好钓写了一个什么故事
1个回答2024-02-05 01:55
鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂皮当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“...
全文
鲁人好钓讲了什么故事【越简单越好】
1个回答2024-02-01 11:42
主要内容;鲁国有好钓鱼的人,以桂花为饵,用黄金锻造的预购,镶嵌银丝,用绿色的绳子,他拿杆的姿势和钓鱼的位置都很恰当,但是却没有钓到鱼,于是便说,钓鱼的关键不在于装饰,处理事情的方法不在于善辩。 ...
全文
鲁人有好钓者
1个回答2024-03-07 15:32
【答案】 【小题1】钓鱼的关键不是漂亮的装饰,事情是否急迫不在于说辞。 【小题1】做事情不能片面追求形式,要讲求实效。 【答案解析】【小题1】本题考查翻译文言句子的能力。翻译句子时注意关键字、语序,有...
全文
鲁人有好钓者,读了这个故事你有什么启发
1个回答2024-02-05 06:29
启发:做事情要讲究实效。片面追求形式只能取得相反的效果。
鲁人有好难钓者...........
1个回答2024-03-10 04:01
好(第四声):爱好,以......为嗜好 饵:鱼饵 故:所以,因此 希望能对你有所帮助~
鲁人好钓译文
3个回答2023-12-04 02:41
鲁国有个人喜欢讲排场。钓鱼是他的一大嗜好。他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的...
全文
鲁人有好钓者的启示
1个回答2024-02-25 07:20
启发:做事情要讲究实效。片面追求形式只能取得相反的效果。
鲁人有好钓者的启示
2个回答2023-12-04 00:24
启发:做事情要讲究实效。片面追求形式只能取得相反的效果。
鲁人好钓的原文
1个回答2023-12-18 23:26
鲁人有好钓者④,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位⑤即是③,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。” ——《阙子》 【注释】① 错:镶嵌。 ② 纶:钓鱼绳。...
全文
读了鲁人好钓这则寓言,你有什么启发
1个回答2024-02-19 08:50
做任何事情,重要的是要有真才实学,而不仅仅要依靠华丽却虚浮的外表来完成。
热门问答