月攘一鸡文言文翻译

2023-12-22 20:37

1个回答

孟子善于运用比喻来说明自己的主张。孟子说治理天下是很容易的事,只是君王想不想做的问题,并不是他能不能做。下面由我为大家整理的月攘一鸡文言文翻译,希望可以帮助到大家!

原文

今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

( 节选自《孟子·滕文公下》)

注释

(1)攘:rǎng 窃取,偷。

(2)其:代词,他的。

(3)之:1.助词,的。2.代词,他。

(4)或:有人。

(5)告:劝告。

(6)是非:这不是。

(7)君子:这里指行为端正的'人 。

(8)道:此处指行为道德。

(9)损:减少,减小

(10)月攘一鸡:每月偷一只鸡。 月:每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。

(12)以:连词。用法相当于“而”。

(13)待:等到。

(14)来年:明年。

(15)然:这样。

(16)后:以后。

(17)已:停止。

(18)如:既然。

(19)知:知道。

(20)其:代词,代那件事。

(21)非义:不符合道德、事理。

(22)斯:连词。那么,就。

(23)速:马上。

(24)矣:了。

(25)何:为什么。

译文

有个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

揭示道理

明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正。拖泥带水往往会带来更多麻烦。

我们知道错误后应该马上改正,并且我们不应该再去做这件错事。

相关问答
日攘一鸡
1个回答2024-02-06 22:05
1.是:此,这 道:做法,方式 已:停止 2 现在有个一天偷邻居一只鸡的人 这不是君子的行径 请允许我慢慢改正,以后一天偷一只鸡,来年以后就不偷了
攘鸡的译文
1个回答2024-02-04 20:30
译:现在有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为。”(他)说:“那就减少点每月偷一只鸡,等到明年,然后就不偷了。” 如果知道那是不对的,应该马上停止,为什么还要等来年? 【小故事】...
全文
《攘鸡》,译文!
1个回答2024-02-02 00:16
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”如果知道这样做不合乎...
全文
日攘一鸡文言文翻译,
1个回答2024-02-24 01:42
 戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?”   孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人...
全文
日攘一鸡的译文是什么?
1个回答2024-02-23 17:05
一天偷一只鸡 戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?” 孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡...
全文
月攘一鸡 说明什么道理
1个回答2024-02-16 08:20
知道错了马上就要改,不要给自己任何推脱的理由.只是简单量变,不会有质的飞跃
攘鸡文言文翻译
1个回答2024-02-19 07:48
攘鸡文言文翻译如下: 【原文】 今有人,日攘邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? 【译文】 有一个人每...
全文
文言文日攘一鸡
1个回答2024-02-22 13:02
1、点哩? 翻译 1、现在有一个偷他邻居家鸡的人。(注:“攘其邻之鸡者”做定语,其中的“者”,不能翻译成“…的人”) 2、这(指偷鸡)不是做君子的道义。 3、那么削减一点,每月偷一只,等到明年...
全文
《攘鸡》古文翻译
1个回答2024-02-12 23:18
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。” 给点分吧~~我需...
全文
日攘一鸡什么意思?
1个回答2024-03-06 01:28
每天偷一只鸡。----孟子《攘鸡者强辩》
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答