草书大王文言文翻译及注释及启示

2024-01-22 02:07

1个回答

1、《草书大王》文言文的白话译文:

张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己不认识了,便责怪侄子道:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写的什么了。”

2、《草书大王》文言文重点字词注释:

(1)好:喜欢,爱好。

(2)流辈:同流的人,此指草书爱好者们,即同行们。

(3)自若:自如,即跟平常一样,不受别人的'影响。

(4)得句:得到佳句。

(5)索:找到。

(6)龙蛇飞动:形容字龙飞凤舞。

(7)使:让,命令。

(8)波险处:指笔画曲折怪僻的地方。

(9)罔然:迷惑的样子。

(10)执:拿着。

(11)熟视:反复地看。

(12)诟:责骂。

(13)胡:何,为什么。

(14)余:我。

(15)皆:都。

(16)工:规范。

(17)汝:你。

(18)亦:也。

(19)止:停止。

(20)汝胡不早问,至余忘之:你为什么不早一点问我,以至于我也忘记它了。 胡:为什么

(21)录:抄写。

3、《草书大王》文言文给我们的启示:

一是遇事要先反思自己有没有缺点,不要随便把错误归结在别人头上。

二是做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场。

三是无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做。

四是当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并及时改正。

相关问答
草书大王文言文翻译及注释及启示
1个回答2024-01-23 18:28
1、《草书大王》文言文的白话译文: 张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到书法...
全文
杨氏之子文言文翻译及注释及启示
1个回答2024-02-20 01:53
杨氏之子文言文翻译及注释及启示如下: 翻译 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔好御扮君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” ...
全文
精卫填海文言文翻译及注释及启示
1个回答2024-03-01 19:14
精卫填海译隐灶文如下: 炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。 注释: 炎帝之少女:炎帝的小女儿。...
全文
草书大王文言文翻译及注释及启示
1个回答2022-12-03 17:35
衬衫自己穿上自己字写的不好穿上自己字写的不好还怪别人衬衫自己字写的不好还怪别人
南辕北辙文言文翻译及注释及启示
1个回答2024-02-12 01:36
南辕北辙文言文翻译及注释及启示如下: 作品原文 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚...
全文
买椟还珠文言文翻译及注释及启示
1个回答2024-02-13 16:20
买椟还珠文言文翻译及注释及启示如下: 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 译文: 楚国有个珠宝商...
全文
我得到了启示 关于小草
1个回答2024-02-05 12:32
小草的启示很多:生命力顽强、不怕火烧脚踩....
小草的启示
1个回答2024-01-22 04:03
 小草的启示   人们都说,小草非常弱小。是啊,它的确是很不起眼,又柔弱又矮小。它没有五彩缤纷的鲜花那样娇嫩醒目,惹人喜爱;也没有参天大树那样的魁伟身躯,不能把双手伸向天空,招人眼球;但它具有顽强的生...
全文
草书大王的启示
1个回答2024-01-24 02:41
启示:不要随便把错误归结在别人头上,做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场。无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做。 《草书大王》原文 张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日...
全文
小草的启示作文
1个回答2024-03-04 18:59
那是一个凉风瑟瑟的秋天,我独自一个人出去散步,在一棵高大的杨树面前,我不由地停了下来了。说也奇怪,十月金秋,这棵茂盛的大杨树竟然还是满树碧绿,丝毫没有秋天的萧条之气。这满树碧叶在这金黄天地里好象一块翡...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答