鲁人徙越原文及翻译

2024-01-22 04:05

1个回答

鲁人徙越原文及翻译如下:

原文:鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行,缟为冠之也,而越人被发,以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人不应,携妻之越.居三月,悄怆而返。

译文:鲁国有个人善于编织草鞋,他的妻子善于纺纱,他们想一起迁徙到越国。于是就有人告诫他:“你一定会受穷的。”鲁国人就问:“为什么?”那人说:“草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路,纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子。你们虽然有专长,但迁徙到没有用途的国度,想不受穷,这可能吗?”

鲁国人就反问他说:“你们的手艺固然不错,可是去到一个用不着这种手艺的国家,手艺一点儿也用不上,怎么不受穷呢?”那个鲁国人不理睬,带着妻子到越国去。在那儿住了三个月,忧郁悲伤地回来了。

故事解说

在人们的生产活动中,社会生产是受社会消费所制约的。某一特定社会具体的消费水准,要求与方式,决定着该地区生产的规模、品种与特点。因此,人们的主观意愿要符合客观实际,要根据社会的实际需要来决定自己的行动。

在这则寓言中,鲁国那对善于编织草鞋和加工生绢的夫妇,要能在越国谋生,确实会感到束手无策,毫无办法。作者也正是借此教育人们,任何高明的技术,离开特定的环境,脱离社会的需要,就会失去存在的理由。这种思想也是韩非子务实观念的具体体现。

不过,从一种更为辩证与全面的角度来看,作者的这种观念也显得过于朴素与简单。人们的社会活动尽管要顺应社会的实际需要,但是,它又不仅仅是一个顺应的问题,有时更重要的倒可能是如何去提高它的问题。这是社会发展史上的一个带有规律性的问题。

相关问答
鲁人徙越请用原文回答鲁人不可徙越的原因?
1个回答2024-03-18 23:54
屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎
鲁人徙越
1个回答2024-01-18 13:13
而/ 越 人 /跣 行 但是 、 有的人 、 用 :缟巾(白色头巾); 翻译句子 屦是用来做鞋子的, 但是越人光着脚走路;缟是用来做帽子的,但是越国人散着头发。 4屦为履之也,而越人跣行;...
全文
鲁人徙越故事讲解
1个回答2024-01-24 02:37
鲁国有个人自己擅长编织麻鞋,妻子擅长编织白绢,但是想搬到越国去。有人对他说:"你搬到越国去必定会没有出路。"鲁国人问:"为什么呢?"这个人回答说:"麻鞋是为了(人们)穿它(来走路的),但是越国人光脚...
全文
《鲁人徙越》的意思?
1个回答2024-02-11 03:01
鲁人徙越 韩非子一书中记载一个“鲁人徙越”的故事。故事说: 鲁国京城住着一对夫妻,男的善于编草鞋,女一善于织白绸子,两口子兢兢业业,日子过得还不错。他们听说越国是个鱼米之乡。有一天,两口子想要...
全文
鲁人徙越
1个回答2024-02-29 06:14
草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子。
鲁人徙越是何意?出自于哪?
1个回答2024-03-10 00:42
【释义】“鲁人徙越”比喻要根据社会的陆唤敬实际需要决定行动,否则就非碰钉子不可。 【出处】此典出自《韩非子·说林上》。 鲁国有个人擅长织草鞋,他的妻子擅长织生绢,他们想搬迁到越国去生活。有人告诉他说:...
全文
鲁人徙越译文
1个回答2024-03-14 03:43
鲁国有一个人自己很会打草鞋,妻子很会织白绸。两口子想搬到越国去。 有人对他说:“你到越国去必定会变穷。” 那鲁国人问:“为什么呢?” 这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的呀,但是越国人却习惯于赤脚走路...
全文
鲁人徙越译文
1个回答2024-03-10 09:41
鲁国有一个人自己很会打草鞋,妻子很会织白绸。两口子想搬到越国去。 有人对他说:“你到越国去必定会变穷。” 那鲁国人问:“为什么呢?” 这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的呀,但是越国人却习惯于赤脚走路;...
全文
鲁人徙越文言文翻译
1个回答2024-04-17 12:19
鲁国有个人自己擅长编织麻鞋,妻子擅长编织帽子,于是想搬到越国去。有人对他说:“你搬到越国去必定会没有出路。”鲁国人问:“为什么呢?”这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的呀,但是越国人却习惯于光脚走路;织...
全文
鲁人徙越的道理
1个回答2024-01-23 01:40
做事要切合实际,实是求是,人实际出发,分析客观条件,这才能收到良好的效果。
热门问答