论语八则(苏教版)

2024-02-24 04:21

一词多意:古今异义:
1个回答
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”(《学而》)



学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。



人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。这是讲个人修养问题。



2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)



复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。



3、子曰:“学而不思则闰;思而不学则殆。”(《为政》)



只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。



这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的。



4、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)



孔于说:“子路,教给你正确认识事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”



这段说的是对待事物的正确态度。



5、子贡问曰: “孔文子何以谓之‘文’也?”子曰: “敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”(《公冶长》)



子贡问道:“孔文子为什么叫“文”呢?”孔子说:“他聪敏而又爱好学刁,并且不以向不如自己的人请教为耻。因此用‘文’做他的谥号。”这里借回答于贡的问话,借题发挥,教育弟子要勤学好问。



6、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”(《述而》)



这一则是孔子的自述,讲的是学习态度和方法。要把学过的东西默默地记在心里,不断积累知识。“学而不厌”,讲的是好学精神,学无止境,从不感到满足。“诲人不倦”,讲的是教学态度,要热情地教导学生。孔于一生都是这样做的,所以他说:“对我来说,有什么呀?”表现了孔子的自信。



7、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)



孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师。



8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)



孔子说:“(对待任何事业和学问)懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”这段主要讲学习的三个层次,只有以之为乐的人,才能真正学好它。



9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》)



孔子站在河边叹道:“消逝的时光像河水一样啊,日夜不停地流去。”讲的是珍惜宝贵的时光。



10、子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”(《卫灵公》)



孔于说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题, (但并)没有益处,还不如去学习。”
相关问答
苏洵六国论的两个分论点是什么?
1个回答2024-02-22 12:30
苏洵六国论的两个分论点是:   1、“赂秦而力亏,破灭之道也。”   2、“不赂者以赂者丧。”   本文的中心论点就是文章开头第一句话:“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。”第一个分论点是“...
全文
苏大论坛是什么啊
2个回答2022-06-08 20:00
推荐茶壶社区
苏童作品的评论
1个回答2024-02-05 03:24
苏童擅用隐喻的方式,以有趣的“谜面”引导读者去揭开“谜底”。 他并未发表过“先锋派宣言”或参加具有标志意义的活动,不如“前锋”般活跃;但值得注意的是,苏童的长篇新作《河岸》可谓是中国当代先锋派文学的集...
全文
苏格拉底的神学目的论是什么?
1个回答2024-01-29 09:16
苏格拉底早年受自然哲学的影响,具有丰富的自然知识,但他始终不满于自然哲学无法圆满解决万物运动、包括精神活动的原因问题。后听说阿那克萨戈拉的“努斯”学说,便抱着希望读了他的著作,结果大失所望。原来阿...
全文
苏格拉底的神学目的论
1个回答2023-02-18 12:56
苏格拉底的神学目的论
《苏子论语》苏子是谁
2个回答2022-09-21 09:12
《苏子论语》中的苏子即是其文章作者苏步超先生!肯定不会错!
苏轼《王者不治夷狄论》《荀卿论》,苏洵的《春秋论》翻译
1个回答2022-09-05 21:00
苏洵《春秋论》翻译
苏洵的《六国论》与苏辙的《六国论》中心论点各是什么?
1个回答2023-02-16 04:21
苏洵《六国论》:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦. 苏辙《六国论》:咎其当时之士,虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势.
苏州最好的论坛 苏州人气最旺的论坛 苏州最热闹的论坛是哪家?
1个回答2022-06-01 01:17
苏州没什么做的好的论坛,要说门户嘛,有名城和热线。 论坛就举不出什么好的例子了,新苏社区,听别人说过,没怎么上过。 刚才去看了看,气氛还是挺好的。
急求苏轼《大臣论上下》的翻译,明天就要!
1个回答2022-09-16 12:48
把整首诗写下来