俄语诗,帮忙翻译一下呗

2022-09-26 16:03

4个回答
一楼的是google翻译的吧
冬天
绵绵白雪
在空中飘散
落在大地上
轻轻的,覆盖着。
白天逐渐变短,
阳光不在照射,
寒冬已降临,
冬天来了

白雪纷纷
轻舞在空中
而后
轻柔地,飘落
沉寂
天光日短
红日渐稀
你看
严寒已至
冬日正值
冬天
白雪轻柔的在空中飞舞
轻轻的落向地面,躺下,
短暂的停留,
太阳微弱的照射
起雾了
冬天来了
Зима
Белый снег пушистый
в воздухе кружится
и на землю тихо
падает, ложится.
Стали дни коротки,
солнце светит мало,
вот пришли морозы,
и зима настала。
(你的俄文诗句里有错误之处)

白色的雪绒花
在空中旋转飞舞
静静地跌落
最后覆盖大地
开始了夜长昼短的日子
太阳也极少露脸
于是严寒肆虐
冬天来到了

原诗是这样的:
Зима冬
И.З. Суриков 苏里克夫

Белый снег, пушистый
В воздухе кружится
И на землю тихо
Падает, ложится.
白色的雪绒花
在空中旋转飞舞
静静地跌落
最后覆盖大地

И под утро снегом
Поле забелело,
Точно пеленою
Всё его одело.
清晨在雪的映照下
田野四处一片白皑皑
就仿佛谁给大地
穿上了暖和的新衣

Тёмный лес что шапкой
Принакрылся чудной
И заснул под нею
Крепко, непробудно...
黑压压的森林
就像古怪人头上扣着的帽子
戴着它一同进入了
沉沉的梦乡......

Божьи дни коротки,
Солнце светит мало, -
Вот пришли морозцы -
И зима настала.
开始了夜长昼短的日子
太阳也极少露脸
于是严寒肆虐
冬天来到了
相关问答
请高手帮忙翻译一下这两本俄文书的书名,如图
1个回答2024-01-26 06:33
第一本: Пока Стучит Сердце 书名: 只要心在跳动 作者: 鲁德涅瓦 · E (Руднева Евгения Максимовна) 出版社: 天津百花文...
全文
俄语帮忙翻译!
2个回答2022-09-20 06:12
原文 Не уезжай ты, мой голубчик! Печальна жизнь мне без тебя. Дай на прощанье обещанье, Что не забудеш...
全文
俄语高手帮忙看几句俄语的翻译~><
1个回答2022-12-16 20:46
1.Витас,征服世界! Витас, чтобы покорить мир! 2.Витас, 圣洁的天使!你用音乐点亮雪山! Витас, святые ангелы! Музыка вас г...
全文
懂俄语的朋友们帮忙了,
2个回答2022-11-29 03:09
从上到下分别为: 奥尔佳·福尔什 作品集 卷3 小说
俄语帮忙翻译一下
1个回答2022-12-02 17:07
1. 达尼亚没有兄弟。 2. 这是我朋友的哥哥做的。 3. 请给我倒杯茶。 4. 哥哥写字比姐姐写字更好看。 5. 父亲的到来。 6. 现在米沙在给父母写信。 7. 这样的好天气孩子们才不可能呆在一个...
全文
俄语,请帮忙翻译
1个回答2022-09-09 17:10
靠 副科 解释一下влево什么意思呗? 就是向左,在左边的意思
想学俄语,请大家推荐几首俄语儿歌
1个回答2024-04-15 05:19
Точкаточка, запятая, минус, рожицакривая, Ушки, ушки, колпачок,
求俄语大侠帮忙翻译一小段俄语,不胜感激!
1个回答2022-11-28 16:10
Господин** Надеюсь, что у Вас на эти дни всё хорошо шли. Что касается продукды**, то после...
全文