初初一下册《伤仲永》翻译 注释

2023-01-11 19:32

急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急
1个回答
伤仲永 (王安石) 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就.其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学. 余闻之也久.明道中,从先人还家,于舅家见之.十二三矣.令作诗,不能称前时之闻.又七年,还自扬州,复到舅家问焉.曰:"泯然众人矣!" 王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 一、词解 1.隶:属于; 2.世隶耕:世代耕田为业; 3.未尝:不曾; 4.求:要求 5.异:对……感到诧异 6.借旁近:向邻居借; 7.与:给; 8.书:写; 9.为:题写; 10.以……为意:把……作为诗的主旨; 11.观:看; 12.自是:从此; 13.是:这、此; 14.就:完成; 15.者:......的地方; 16.稍稍:渐渐; 17.或:有人; 18.宾客:用宾客之礼款待,名词动用(请客); 19.邑人:同县的人; 20.乞:求取,这里指花钱求仲永提诗; 21.利其然:贪图这样(以此有利可图); 22.扳:通“攀”,牵,引; 23.环谒:四处拜访; 24.使:让; 25.从:跟从; 26.称:相当; 27闻:名声 28.泯然:完全消失。指原有的特点完全消失了。 29.不至:没有达到(要求)。 30.王子:王安石的自称。 31.夫:句首发语词,不译。 32.固:本来。 33.文理:文采和道理。 34.利:认为……有利可图。意动用法.
相关问答
伤仲永的注释
2个回答2022-12-27 11:41
选自《临川先生文集》1.隶:属于;2.世隶耕:世代耕田为业;3.未尝:不曾;4.求:要求5.异:感到奇怪;6.借旁近:向邻居借;7.与:给;8.书:写;9.为:题写;10.以……为意:把……作为诗的内...
全文
伤仲永注释
2个回答2022-09-18 06:12
“伤”,是“为......感到哀伤”的意思[意动用法]。流露出作者对一个神童,最终泯然众人的惋惜之情,强调后天教育对成才的重要性
伤仲永的书下注释
2个回答2022-09-04 04:16
我还是小李,可一定要加我呀,不然你会后悔的.
《伤仲永》的课文注释
1个回答2022-09-23 08:55
本文借事说理,以方仲永的实例,说明后天教育对成才的重要性。文章分两部分:叙事部分写方仲永幼年时天资过人,却因其父“不使学”而最终“泯然众人”,变得平庸无奇;议论部分则表明作者的看法,指出方仲永才能衰退...
全文
初一下的伤仲永,翻译
1个回答2022-09-26 01:36
kjjjhjhkjafkakfajkfjjbkjbnlkafsfhfh
伤仲永解释
1个回答2024-02-04 02:43
原文   金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍...
全文
伤仲永翻译解释
1个回答2022-09-16 18:35
世隶耕的理解式
伤仲永解释
1个回答2024-02-07 20:19
金溪平民仲永世代种田业仲永五岁曾认识笔墨纸砚()忽放声哭着要些东西父亲惊异邻近家借给(仲永)即写四句诗并且提自名字首诗赡养父母、团结同宗族意传送给全乡读书观赏指定物品让作诗(能)立即写诗文采道理都值欣...
全文
伤仲永的解释和相似的故事
1个回答2024-04-08 04:32
伤仲永这篇文章着重突出了后天教育的重要性,文章开头的“世隶耕”就已经暗示了仲永最终的结果,因为他父亲不是读书人,所以不知道让仲永去读书,最终,就是有天赋也没用,依旧成为普通人。 伤仲永 金溪平...
全文
文言文《伤仲永》的解释
1个回答2022-12-17 02:38
为仲永感到悲伤
热门问答