《飘》中的主人公斯佳丽 结果是怎样

2023-02-07 00:41

2个回答
尽管结尾直到瑞德离开了.
斯嘉丽才醒悟自己对瑞德的才是真正的爱情.对艾希里只是年幼时的懵懂。
还有得不到的不甘和不自觉的美化.
但是作者常常在斯嘉丽身上用这句话“明天又是另外一天”。就像斯嘉丽身无长物而塔拉要被收回时一样.
这个会穿上窗帘去试图征服瑞德挽救塔拉.会用细嫩的双手在地里挖土豆.
会用瘦弱的双臂握着枪杀掉敌人.为了爱情和自己想要的生活不顾一切的美丽女人.最后一定会赢得她想要的东西.
小说《飘》以斯嘉丽的一句"tomorrow
is
a
another
day"做为故事的结尾,表明女主人公对未来充满了希望,结局一定是让人期待的.
相关问答
《飘》和《斯佳丽》的作者是同一人吗
1个回答2023-05-07 09:27
斯嘉丽是玛格丽特·米切尔著作《飘》中的女主角,后由亚历山德拉·里普利续写《飘》——《斯佳丽》,两书并非同一作者,却是处于同一故事原型
《飘》和《斯佳丽》的作者是同一人吗
4个回答2022-06-29 12:05
斯嘉丽是玛格丽特·米切尔著作《飘》中的女主角,后由亚历山德拉·里普利续写《飘》——《斯佳丽》,两书并非同一作者,却是处于同一故事原型
《飘》中斯佳丽和郝思嘉是一个人吗?
5个回答2022-07-08 00:20
同一个人,译法不同而已。早期译文里喜欢把外国人名取其主音译成类似中文名字,现在大家都习惯直接音译了。不过这部续集可不是原作者写的。
有关于《飘》与《斯佳丽》
2个回答2022-07-12 02:34
两部小说的主人公是一个人,正确的音译应该是斯佳丽-奥哈拉,《斯佳丽》后来出的续集,但以前的翻译按照中国传统的习惯将姓放在前,名字放在后,所以就翻译成郝司嘉和白瑞得了,按现在的音译,也就是外国人名字在前...
全文
读《飘》,斯佳丽与阿什礼
1个回答2024-01-10 13:17
                斯佳丽的爱情没有陈懋平在撒哈拉中的惬意和悠闲,也没有《边城》中翠翠那少女懵懂时的情愫,与大多数爱情故事不同,她的爱情充满了迷茫与无知。就像那一个噩梦,迷失在恐惧和迷...
全文
《飘》的续集《斯佳丽》这本书好看吗?
3个回答2023-08-22 10:09
在《飘》的最后,白瑞德彻底失望后,离开了斯佳丽,斯佳丽明白了自己真正爱的是白瑞德,于是前往白瑞德的故乡查尔斯顿寻找白瑞德,希望能破镜重圆。在查尔斯顿,受到了白瑞德母亲和妹妹的热情款待,但是由于迥然不同...
全文
《飘》的续集《斯佳丽》怎么样?
1个回答2023-02-26 17:57
还不错,比原著还有点差距但是不失为一部优秀的作品,可以算得上是世界名著。
《飘》的主人公是斯佳丽还是郝思嘉?
4个回答2022-09-25 03:04
斯佳丽和郝思嘉,是同一个人。把原著翻译成中文的人不同、版本不同,主人公的名字也就不一样。例如:白瑞德和瑞特.巴特勒,是同一人,一样的。
《飘》中的主人公斯佳丽 结果是怎样
1个回答2022-12-16 13:35
他们的女儿因为骑马发生意外,不幸夭折。白瑞德心力交瘁,终于失望离开。斯嘉丽醒悟得太迟了,她知道瑞德才是自己一直深爱的人,可是已经留他不住。
评析《飘》中的斯佳丽和白瑞德
1个回答2023-02-11 20:21
斯佳丽是女人中的男人,白瑞德是男人中的男人